• 243阅读
  • 0回复

“不用扬鞭自奋蹄” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1982-12-02
第8版()
专栏:

“不用扬鞭自奋蹄”
记得去年下半年,在《人民日报》八版,看到一篇散文,题目是《不用扬鞭自奋蹄》。题目一触目,心里想:用了我的诗句作散文的题目。
这半年多来,我从广播中多次听到广播两句诗:“老牛明知夕阳短,不用扬鞭自奋蹄”,我想一定是从《人民日报》得来的。不久前,又从《安徽青年报》和最近的《文汇报》上,看到引用了这两句诗,后者也以它为标题。
前些日子,《光明日报》的同志打电话来,说:收到读者来函,查询这两个诗句是不是我作的。
过了几天,《工人日报》一位同志也来电话问这两句诗的来源。
接二连三的事情,使我强烈要求读一读《人民日报》上的那篇散文。昨天晚上,一位热心的同志替我查到而且把全文抄来了,使我高兴而又感谢!
现在让我把这篇文章的头几句抄在下边:
“上海有位工商业者,赋诗抒怀:‘报国之日苦短,报国之心尤切,真是老牛明知夕阳短,不用扬鞭自奋蹄’。”
作者陈东升同志没有说明末二句的出处和改用的情况,“真是”二字又包含引用的意味,所以引起读者纷纷揣测。
1975年1月28日,我写了一首绝句,题目是《老黄牛》,全诗如下:
块块荒田水和泥,
深耕细作走东西。
老牛亦解韶光贵,
不待扬鞭自奋蹄。
此诗收入1978年出版的《忆向阳》诗集,而且经常应邀给朋友们写写字,也时常写上这首诗,特别末二句为友朋所喜爱,我个人也比较喜欢它。
陈东升同志修改引用我的这两个句子,以鼓舞老年的劲,这意图是很好的;但因为他没有加点说明,引起了读者的疑惑,我写这几百字,意在说明事实真况,免得读者一问再问。
臧克家
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个