• 89阅读
  • 0回复

桑给巴尔岛的激情 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1983-01-09
第7版()
专栏:

桑给巴尔岛的激情
吴泰昌
初访坦桑尼亚的人,没有不想去桑给巴尔岛游览一番的。从首都达累斯萨拉姆起飞,不消20分钟,印度洋上这颗明珠便在晨曦的照耀下闪现在你的眼底了。
桑岛是东非避暑胜地之一,也许由于地处偏僻,从世界各地来这里旅游的人并不算多,每年约万余人。但对仅有11万人口的本岛桑给巴尔市,那狭窄的街道,那悠闲的海滨浴场,就增添了拥挤和闹意。零星散布、别具情调的阿拉伯式建筑,殖民主义者贩运奴隶的可耻遗迹,热带自然风光,丁香树种植园,印度洋的微风……这一切,都诱惑着、吸引着异乡游客。
年前,我们在桑岛马不停蹄地遨游了两天,该去的地方,热情好客的主人都安排陪同我们去了。我在回想,匆忙中桑岛留给我的印象是些什么?难道仅仅是宁静、古朴、美丽、神奇?眺望浩渺的印度洋,微波的海面下有湍急的潜流。坦桑尼亚人民在维护独立、建设家园的征途上也有重重险阻。然而,他们却有着一股排除万难、争取胜利的勇气和炽情,正是这种炽情在感染着我、激励着我。
我们在革命党纪念馆的展览厅里,看到了坦桑人民长期为反对殖民主义者进行的英勇斗争。革命成功了,但这股精神在人民心里并未消逝。我们在市郊玛鲁呼比露天剧场,恰巧碰上桑给巴尔歌舞团正在排演一出歌颂革命胜利的舞剧。烈日当空,一二十个青年男女演员满身大汗地排练,那股认真劲,使人在那节奏明快的舞蹈中,感受到强烈的爱憎。主人告诉我们,坦桑人民喜爱歌舞,他们用歌舞来娱乐,丰富自己的生活,但更希望用歌舞来鼓舞人民,告诫人民不要忘记过去!
坦桑尼亚和其他许多发展中国家一样,要巩固政治上的独立,必须发展经济。道路是开辟了,但并不平坦。要克服经济上的困难,必须作很大的努力。桑岛盛产丁香,被称为丁香之岛,出口丁香油是该岛一大收入。可是全地区长期仅一家丁香油加工厂,原是1938年英国人建的,独立后才收归国有。1982年,在丁香主要产地桑给巴尔的奔巴岛又新建了一个丁香油加工厂。为了建设,就要普及教育,普及科学知识。一切条件都被尽量利用起来。我们住的非洲旅馆,是一座老式的四层楼房,住客不过二三十人。但在三楼却有一间相当宽敞的阅览室,供旅馆职工学习用。主人安排我们在这里与桑岛作家座谈。当我们踏进这间明亮的房子时,真有点不相信是置身在旅馆里。房子四周排列着一个接一个的玻璃书橱,不下十几个。多是英文书。其中使我们感兴趣的是,有一本溥仪的英国老师庄士敦写的有关中国紫禁城的英文书。这间阅览室,是过去遗留下来的,但独立后被保存下来未被挪为住宿用,实在不易。坦桑政府还重视通过博物馆用实物标本、图表来传播科学文化知识。我们在达累斯萨拉姆市国家博物馆参观时,见到一群小学生在临摹坦桑民间传统艺术乌木雕刻。在桑岛自然博物馆,见到一群孩童在出奇地观看各种动物、鱼类标本,我忘不了那一双双稚嫩好学的眼睛。桑给巴尔印刷厂厂长焦急地对我们说:他们的印刷力量赶不上急需,多少书在等着他们加班快印。
桑岛人民所想所盼,我们容易理解,感到亲切熟悉。我国人民正是从这条路上走过来的,中坦两国有着相同的经历,而且面临相似的历史任务。两国人民在长期的相互支援中增进了解,建立了深厚的友情。近二十年前,周恩来总理出访坦桑尼亚时,曾到过桑岛。如今,革命党纪念馆还醒目地陈列着周总理当年在桑岛活动的巨幅照片。我们所到之处,都能听到桑岛人民出自内心的问好。有天下午,我们漫步在古老的石头城,那一带有许多奴隶市场的遗址,街道狭窄,碎石铺起的路面,阿拉伯式的临街矮房,大门上一个又一个的铜器饰物,使人容易联想起江南水乡古城小街。这是一片商业区。缝纫店特多,几乎隔一二家一个,踏缝纫机的全是男人。我好奇地问陪同我们的高级新闻官,他说:老百姓愿意穿民族服装,可惜商店少有这种服装出售,只好自己买布请人做。听了他的解释,我越发注意观看起那一家家的店面。从这陌生的店铺里,不时飘出一声“姜波!”(当地斯瓦希里语“您好”的意思)这是一种不期望得到回报的问候。
“姜波!”“姜波!”远在万里的中国人民也在这样亲切地祝福你们,亲爱的坦桑尼亚朋友!(附图片)
桑给巴尔市政厅一角
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个