• 37阅读
  • 0回复

荣誉属于祖国 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1983-04-02
第6版()
专栏:

荣誉属于祖国
新华社记者 周东耀
3月下旬的布达佩斯,春意渐浓。26日晚,在暖融融的艾凯尔大歌剧院里,意大利歌剧大师普契尼名作《绣花女》的剧情,一幅描写十九世纪三十年代巴黎下层人民生活的画卷,正在栩栩如生地展开。
2,300多名观众,凝神屏息地注视着舞台上男女主角的一举一动,倾听着他们幽雅悦耳的句句唱词。人们为孤苦的绣花女咪咪和穷困的诗人鲁道尔夫一见钟情相爱而欣喜,又为绣花女最后在贫病中不幸死去而惋惜。当青年诗人鲁道尔夫悲恸欲绝地呼喊“咪咪,咪咪”时,许多观众流下了同情的眼泪。但紧接着在帷幕徐徐闭合时,他们转而情不自禁地起立喝采,剧院中顿时爆发出震耳欲聋的掌声。“就是她,胡!”“胡晓平,比去年唱得更好!”人们赞不绝口。而扮演绣花女的我国女高音歌唱家胡晓平和扮演青年诗人的匈牙利功勋演员、男高音歌唱家凯伦·彼得似乎还没有从角色中醒悟过来,凯伦一边抹眼泪,一边赶紧为还躺在病榻上的“咪咪”穿鞋,拉着她走出大幕,同乐队指挥、其他演员一道向狂呼的观众们频频致谢,人们从观众席上把一束束鲜花抛给他们。
这是中匈歌唱家第一次合演这样大型的歌剧,七八十名匈牙利演员参加了演出。
胡晓平的名字,匈牙利人是熟悉的。去年秋季,在第十二届布达佩斯国际音乐比赛中,她荣获了歌剧比赛的一等奖和特别奖。就是在那次演出以后,胡晓平接受了匈牙利演出公司的邀请,现在来与匈牙利同行同台演出。
胡晓平参加这样一部完整的歌剧演出,还是第一次。她为此付出了艰巨的劳动。她对记者说,为了准备《绣花女》和一场独唱音乐会,“我几乎每天关在琴房里,上午演唱,下午和晚上自己琢磨,背诵……。”要用意大利文演唱一个剧本,还要用德文、英文、法文准备独唱节目,对一个没有正式学过外文的人来说,困难是可想而知的。然而,只要一进入琴房,她似乎就进入到一种忘我的境界。
自从去年在布达佩斯得奖以后,祝贺、赞扬、荣誉,潮水般地向她涌来。“小胡,你现在可是大名鼎鼎!”听到这类话,她总是莞尔一笑:“不,我还是我,一个普通的中国人。荣誉属于祖国。”
《绣花女》演出结束时,此间一些音乐行家纷纷发表评论,认为胡晓平唱得自然、逼真,声音细腻、幽雅,动作端庄、娴熟,把一个贫穷的绣花女的性格特征表演得淋漓尽致。导演赞扬她和匈牙利演员配合默契,水乳交融。匈牙利歌剧院院长、去年歌剧比赛评委会主任米哈伊赞扬她“从去年的一个片断到今年演全剧,而且演得如此成功,是一个飞跃。”男主角凯伦说,同胡合作非常好,希望还有机会同台演出。
(据新华社布达佩斯3月28日电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个