• 21阅读
  • 0回复

《世界史纲》新译本出版 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1983-05-16
第5版()
专栏:

《世界史纲》新译本出版
英国著名作家赫·乔·韦尔斯(1866—1946)的近百万字巨著《世界史纲》新译本,已由人民出版社出版。
韦尔斯的名字在中国并不陌生。他的一些著名的科学幻想小说曾经在我国译出过;列宁和斯大林的著作中曾提到过他;就是这部《世界史纲》的初版本,也早在1927年就由商务印书馆出版过梁思成等用文言译的译本。
韦尔斯不是专门的历史学家,但这部《世界史纲》在他生前和死后都不断地再版,成为世界上有影响的历史著作,使作者获得很高的声誉。正如作者自己说的,他是以“一个通俗作家的身份考虑到其他象自己一样的普通公民的需要”来写这本书的。它不象西方那些卷帙浩繁、旁征博引而其实只是帝王将相家谱的“褊狭的”的历史书。作者把人类作为一个整体,利用近百年来地质学、古生物学、胚胎学、民族学、考古学、语言学等的成就,阐述了人类产生和发展的历史。正因为如此,作者在书中打破了“西方中心”的偏见,谴责了那些“被蒙上了民族主义的眼罩”的人,说他们“严重贬低了亚洲中央高地、波斯、印度和中国文化在人类这出戏剧里所分担的部分”。
这个新译本是由吴文藻、谢冰心、费孝通、邝平章等名家翻译的。
(卞 集)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个