• 123阅读
  • 0回复

回答——给妻子 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1983-07-19
第8版()
专栏:

回答——给妻子
于海东你的挂在鸥翅上的信,有一双迷惑的眼睛,透出你心底的谜:问我在落满星光的海上,我的心,可曾留给远方的你。此刻,我正倚舷看海,是什么吸引去水手的瞩目?我猜测那是一块赤红色宝石,任岁月淘自大洋底。其实,那只是一座礁石,在波涛汹涌的海上,罕见如一粒宝石;时时刻刻,忍受风浪冲击……我说:在你盘寻的翅下,我愿我的心啊,惊涛骇浪中化作一块礁石。你的挂在鸥翅上的信,还有一串闪光的钥匙,要解开我口中似说未说的谜:问我在远离祖国的异国海港,我的心,有些什么话要捎给你。汽笛响了,船已起锚开航,我又置身在大海的风涛里,多少光怪陆离的霓虹灯,和那散发着金钱气味的城市一
起远去;这时我才发现,竟没有一颗大洋彼岸的“星”,落在你曾照耀过的这颗心里。那些苍白怪诞的星呵,暮昏昼
熄,又怎及你一往情深哟,日明夜
熠……请相信吧!相信一个海员,既然能够驾驶远洋轮,千浬万浬,航线不迷,那么,他在爱情的海上,就一定能战胜风浪袭击!我说:不论是你还是祖国,对于海员,在同一距离;因此,忠于祖国和忠于爱情,对于我啊,是同一含意。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个