• 64阅读
  • 0回复

里根总统在白宫送别赵总理时的讲话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1984-01-14
第3版()
专栏:

里根总统在白宫送别赵总理时的讲话
新华社华盛顿1月12日电 里根总统今天在赵紫阳总理离开华盛顿前往旧金山之前在白宫发表了讲话,全文如下:女士们,先生们:
我同赵总理进行工作会谈之后,比以往任何时候都更加确信良好的美中关系的重要性,更加有决心要确保我们的关系处于稳定和持久的基础上。
我们的会谈涉及广泛的全球性问题和双边问题。中国是国际舞台上的一个重要国家,我很高兴能直接听到总理阐述他的观点。我们的会谈表明,中美两国对若干问题的看法是一致的,我们两国领导人应当定期会面交换意见。
即使在意见不一致的问题上,总理和我也能澄清我们各自的立场。虽然我们的战略有时一致,有时不同,我们的目标是相同的。我们双方都决心维护世界的和平与稳定,所以我们可以集中精力和资源来增进我们人民的幸福。
在双边关系方面,我想赵总理会同意,我们已经取得了很大的进展。我们的经济合作尽管有时出现一些问题,却是健康的,而且潜力很大。
几个月前,我们扩大了美国向中国转让技术的可能性。我们的科学交流和交换留学生的工作正在发展。正是在这种积极趋势的基础上,我们今天在这里签署了两项具体协定。
我们之间达成的协议和谅解使我更加确信,一个现代化的、经济上发展、政治上稳定的中国是最符合所有爱好和平的人民的最大利益的。
南希和我将在4月访问中国。我们很高兴能在访问贵国之前认识赵总理。我们现在更加期待着这次旅行,因为朋友们会在那边接待我们。现在让我祝愿赵总理愉快地继续他的美国之行。我知道他将在各地受到热烈欢迎。总理先生,我不想说同你告别。我只想尽量正确地说Tsai Jen(再见),我听说这个词的意思是“不久再见到你”。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个