• 18阅读
  • 0回复

在赵总理举行的欢迎宴会上 中曾根总理大臣的答谢词 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1984-03-24
第4版()
专栏:

在赵总理举行的欢迎宴会上
中曾根总理大臣的答谢词赵紫阳总理阁下,在座的各位朋友:
这次我与妻子应贵国政府的邀请有机前来访问并与贵国领导以及各层各界人士相逢相聚,令人感到由衷的高兴。
今晚赵总理阁下为我们一行举行如此盛大的晚宴,并为我们讲了热情洋溢的欢迎词,对此我谨表示深切的谢意。
在座的各位朋友:
贵地正处大地卸下冬装寒衣,万物开始生机争荣的季节,正值树草花木怒放竞秀的时辰。日中两国的友好关系也恰得其时,目前已在各个领域获其惊人夺目的进展。自1978年日中两国签订和平友好条约以来的五年之间,人员的往来交流已增加四倍,双边贸易额也从五十亿美元的规模扩大到一百亿美元。至于青少年的交流就从一万人增至五万人,而友好省县及城市也在这一期间从原先的五对发展到六十一对。
但是我们并不就此满足。赵总理阁下曾经说过“青出于蓝而胜于蓝”这句话,希望我们应该共同继承两国前人先辈不朽的事业,把日中友好推进到新的高峰。
胡总书记阁下也引用了我国的一句谚语——“达人大观”,强调双方应该站得高一点,眼光更远一点。
时代在急剧地发展变化。在这样的时刻,对于两国最为重要的是,双方要建立即使遇到惊涛骇浪也绝不动摇的坚固的相互信赖关系。相互信赖的基本是来自深入全面的相互理解。为此日中两国国民应以两国之间长达千年的亲善历史及文化交流的实绩成果为基础,以求经济交流的基础条件相合一致而不断加深理解,不待多言,也应该充分认识到两国的历史及风土的不同,传统及国民性的不同乃至目前两国在价值观念以及社会体制方面的相异之处。
“欲速则不达,见小利则事不成”——今后只要我们坚持不懈地养育发扬相互理解的精神,并以相互信赖的深厚情谊来发展日中两国的友好,则可深信,二十一世纪对我们而言,必定是一个光辉灿烂的美好世纪。
在座的各位朋友:
在承蒙今晚如此隆重而盛情的款待时,当我一回顾起日中两国交往的历程,不由自主地令人为此而感慨万千。在我的青年时代,日中两国之间从未有过风平浪静的一天。即使大战结束以后也不幸地有过久久不见往来足迹的时期,但我作为一个政治家早在自己的心坎之中誓愿为了建立永久的日中友好关系,即使力虽微薄也愿全力以赴。
至今虽过多年,但仍满怀这一意愿。在贵国以已故毛泽东主席、周恩来总理、廖承志副委员长为首的无数人士为了实现日中友好而昼夜兼程呕心沥血,至于我国也有已故高碕达之助先生、松村谦三先生等许多前人先辈在困难的环境中鞠躬尽瘁、舍己献身。作为立志继承前人先辈的衣钵的我而言,于明天在访毛主席纪念堂时,转达日本国民的感谢之情,同时在访廖承志副委员长之府时,深切缅怀他的功绩及遗德。
最后在此谨由我借主人的酒杯提议;
为中华人民共和国日益繁荣,
为永久的日中友好合作关系不断发展,
为赵总理阁下的身体健康,
为在座的各位朋友的身体健康,干杯。
干杯!
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个