• 29阅读
  • 0回复

中年工程师王同亿用十三种外语编译十二部科技词典 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1984-04-13
第3版()
专栏:

中年工程师王同亿用十三种外语编译十二部科技词典
本报讯 记者陈弘毅、通讯员陈敏报道:核工业部情报所中年工程师王同亿在最近5年时间内,用13种外语自编、主编和参与编译了12部、达5,000万字以上的科技词典。这种惊人的工作速度与可观的成果,受到中外科学家的称赞。
王同亿1963年毕业于北京大学技术物理系,现年44岁。他早在中学时代,就较好地掌握了英、俄两门外语。在大学期间,他又利用课余时间自学外语不止,先后攻读了法、德、日、意、荷兰、西班牙、罗马尼亚、瑞典、挪威、葡萄牙语及世界语。到大学毕业时,他已熟悉或初步掌握了多门外语的基础知识。毕业后,他工作非常勤奋。他的习惯是,每天在办公室完成自己的工作以后,回家又抓紧时间编译辞书,到十点钟就寝,凌晨三点起床又接着干,数年如一日。
王同亿在我国受到数以千百计读者的尊敬与爱慕,他们纷纷投书,愿求教、愿效法。王同亿在国外也被人注重,联邦德国寄来了一年一度的世界名人录征集表,希望他按单填写,以便汇集成册。
王同亿说:“我别无他求,只愿多学点知识,多出点成果。人,总该给社会一点东西,这就是我的心愿。”(附图片)
上图为王同亿(左二)和同伴一起翻译科技词典。   戴纪明摄
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个