• 26阅读
  • 0回复

关于世界语 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1984-05-07
第8版()
专栏:答读者问

关于世界语
叶君健
问:请您谈谈什么是世界语?学习它有什么意义?
答:世界语是现在大家所公认的一种国际语。它基本上是一种欧洲语言,由一位波兰眼科医生柴门霍甫主要参考了拉丁和日尔曼两个语系的文字而创造出来的,于1887年以Esperanto的名字公布于世。这个名字就是“希望者”意思。这个名字说明它不单是一种人造语言,而且还具有很高的理想。柴门霍甫是犹太人,属于当时沙皇统治下的波兰的一个少数民族。沙皇一贯在少数民族中间制造矛盾,使他们不和,以达到分而治之的目的。柴门霍甫误认为民族间的不和,是由于语言隔阂。他创造世界语就是希望人类能通过它相互理解,而达到和平共处、世界大同的目的。这个理想吸引了当时许多善良的人们,包括象托尔斯泰这样的作家的赞助、学习和推广。
柴门霍甫采取欧洲语言中的合理部分,从中归纳出一套简要而又极科学的语法和八百多个基本词汇。这套语法和词汇既易学,又易记,因而欧洲人只须花几天时间就可以基本掌握这种语言。基本词汇通过接头语和结尾语及它们本身的相互组合,又可以变出许多新的词汇。因此世界语虽然简易,但具有相当丰富的表现力。我们东方人学这种语言当然要比其他外国语容易得多,而且学会了它也会对欧洲其他语言的构造有个较全面的概念,从而有助于学习其他外国语,如英语、德语和法语。
这些特点也是世界语为一般人们所接受的基础。但还有一个特点,和它的“理想”一样,也是推动世界语向前发展的基础,那就是它的民主精神。柴门霍甫把世界语方案公布于世时,就正式宣布他不是这个语言的主人,这个语言是属于人类的,人们可以根据这个语言的规律和基本词素,在自己的实践运用中,发挥自己的创造性,不断发展它。正因为如此,世界语也和民族语言一样,在不断发展,有强大的生命力。
柴门霍甫深深懂得,语言的发展和创造与文学有密切的关系。意大利语就是通过但丁的创造,而成为一种美丽的民族语言。柴门霍甫自己用世界语写了许多诗篇,还翻译了更多的世界名著,如莎士比亚、歌德、席勒、安徒生和海涅等大师的作品,以及基督教的《圣经》。这就更丰富了世界语的表现力,也使世界语成为一种文学语言。现在重要的世界名著,差不多都可以在世界语中找到译本。也有许多作家直接用世界语创作。巴金同志翻译的中篇小说《秋天里的春天》就是匈牙利诗人和小说家尤利奥·巴基直接用世界语写的。现在世界语已经有了自己的文学。我们的大百科全书的“外国文学”卷中就收有一篇“世界语文学”专文。世界语现在已经从人造语进入到自然语的相当成熟阶段,因为已经有不少人在用它书写、讲话和创造文学。它成了一个活的语言。它的词汇和表现能力也在日益丰富。
但它的性质是一个国际辅助语,不能代替民族语。此外它也没有经济或政治力量作后盾,因此也不能具有象民族语言,如英语和法语那样的实用性——至少在现阶段是如此。但作为国际辅助语,却再也没有其他民族语言可以代替它。我们现在是生活在信息的世界里,这个世界已经缩得很小,无论国家或个人,相互之间的国际交往已经是日常的事。交往的媒介——语言,已经成了一个大问题。在一些国际机构中,如联合国、教科文组织以及其他一些国际文化、体育、科学组织,语言就是大大头痛的问题。世界民族语言那么多,只采用极少数的几个民族的语言,开会时的同声传译,不开会时的文件翻译,数量已经很大,用的人也多,花了大批经费且不说,而且还引起绝对大多数的国家的不快。
不久以前,我在美国圣·地亚戈的加里佛尼亚大学去作了几天客,那里懂世界语的一些教授(大都是科学家)请我去座谈国际语的前途问题,因为他们经常参加国际学术会议,对语言问题感觉得特别尖锐,虽然使用价值很高、流行极广泛的英语是他们的母语。我说,任何一个单独的民族语言,包括他们的英语,也代替不了中立的世界语。采用它为国际公用语会得到世界有理智的人的拥护,它是我们时代的需要,为今天世界历史的发展所决定;尽管我们汉语也是联合国公用语言之一,我国有识之士,如胡愈之、楚图南、叶籁士、陈原等人都持有这种看法,而且一直在为使这种看法变为现实而不断地努力,因此世界语运动今天在中国发展很快也不是偶然。经过整晚的讨论,这些美国学者也达到与我们相同的认识:最终只有中立的世界语才能为世界的人民所接受。看来,世界语在我们这个时代逐渐将会起重要的作用,学习它是值得的。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个