• 35阅读
  • 0回复

介绍《文幼章传》中译本 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1984-05-18
第5版()
专栏:书评

介绍《文幼章传》中译本
顾长声
《文幼章传》的中译本已由四川人民出版社出版。本书英文原版于1980年在加拿大出版,著者为文幼章的次子文忠志。中译本由四川大学李国林、周开顽、叶上威、罗显华译,殷钟崃校。
文幼章原为加拿大传教士,出生在四川,1925年被派来华传教。当时正值五卅运动后期,反帝怒潮遍及全国,外国传教士对中国人民的爱国运动多持敌视态度,而年仅二十余岁的文幼章却表示同情,坚决反对帝国主义的炮舰政策,主张取消一切不平等条约。
1939年之前,文幼章还是一个默默无闻的传教士。虽然他对帝国主义各国侵华一再反对,对四川各派军阀混战表示厌恶,对中国人民的疾苦深为同情,却仍然是在外国差会支配下在重庆传教和教书。直到抗日战争进入第三年的年初,他受聘出任国民党的“新生活运动”的“顾问”之后,才为人们所注意。他经过对国民党内部一年多的观察,认为“新生活运动只不过是在搞法西斯主义,毫无价值可言”。为此,他不久就辞去了这个“顾问”的职务,到成都华西大学教英语。随着国民党不断镇压学生爱国运动,文幼章在华西坝的住所成为进步学生聚集的地方;与此同时,他开始与领导中国革命的共产党人及其他进步人士接触,赞成中国共产党提出的要求民主和一致抗日的主张。
抗日战争胜利后,文幼章十分同情中国人民反对内战的呼声。1945年12月,他在成都少城公园举行的声讨国民党反动派残酷镇压昆明学生的群众大会上,向五千余名群众发表演说,公开谴责国民党反动派的血腥暴行,全力支持中国人民争取和平、民主和统一的正义斗争。这表明文幼章的思想有了一个质的飞跃。他当时就预言:
“腐败的国民党必定要垮台,生气勃勃的共产党和进步力量必定会胜利。”这就激怒了帝国主义和反动派,国民党扬言要驱逐他出境,而外国差会中的一些上层分子也对他施加压力。1946年6月,文幼章正式辞去了传教士的职务。
从1946年秋天开始,文幼章有一年多时间在上海编辑和出版英文《上海时事通讯》,向全世界揭露美国政府支持国民党反动派发动内战的真相,声援中国人民的解放事业。后来他回到加拿大。新中国成立以后,他一直呼吁加拿大政府承认中华人民共和国和恢复我国在联合国的合法席位。他曾多次访华,一直关心中国人民在社会主义革命和建设中不断取得的新成就。
文忠志的原著如实地记录了这位国际主义战士的大半辈子生涯和他的思想发展过程,称他为“出自中国的叛逆者”。外国传教士在近代中国作为一个整体,历史已经证明他们是帝国主义侵华的先遣队,许多传教士肆无忌惮地推行了帝国主义的侵华政策,敌视中国人民的爱国运动。但是,也不可否认,确实还有一些传教士曾经反对过帝国主义的侵华行径,同情和支持过中国的改革和革命,文幼章就是一个代表,因此宋庆龄名誉主席称文幼章为“中国人民的老朋友”。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个