• 28阅读
  • 0回复

待到重阳日,还来就菊花 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1984-10-04
第3版()
专栏:

待到重阳日,还来就菊花
本报记者 于国厚
10月3日,当参加中日青年友好联欢活动的第一路日本青年登机告别中国的时候,第二路日本青年正在北京工厂、农村参观访问,他们第二天一早也要离京回国。对于第二路的日本朋友来说,这是在中国的最后一次参观活动了。大家怀着依依惜别的心情,回顾一周来甜蜜而有意义的生活,这里记取的只是其中的几个场景。
“友谊是没有国界的”
岐阜县联合妇人会会长深尾静板,在参加招待会的时候,总是带上她从日本带来的名酒——月桂冠,挨桌给中国青年斟酒。她说,我们来到中国,受到中国青年的热情欢迎和招待,我把他们看成是自己的亲人。酒逢知己千杯少,你们得喝下这一杯。碰到不会喝酒或是比较腼腆的中国青年,她就端着酒杯“做思想工作”:“这是日本的名酒,喝不醉人。友谊没有国界,酒也没国界,请快喝下去!”
看到中国青年一饮而尽,她高兴得笑出了声。
“告诉你个秘密”
担任佐贺县政府青年代表团翻译工作的孙岩,是去年刚刚大学毕业参加工作的青年,他以热情周到的服务赢得了这个代表团的朋友们的好评。在即将分别之际,代表团集体向他赠送了一件佐贺县出产的瓷器。小孙连夜书写几首唐诗,表达对日本青年朋友的友好感情。
二十二岁的鹤泽护,是佐贺县政府青年代表团中最小的一名团员,恰和小孙同龄。经过七八天的朝夕相处,他俩已结下兄弟般的友谊。有一天,鹤泽护神秘地对孙岩说:“告诉你个秘密,我已经有了女朋友,前几天买那件漂亮的衣服,就是给她的。在日中两国,你是第一个知道这个消息的人。”
有趣的劳动
旅行车从北京朝阳区双桥公社开出来,直向苹果园前进。主人为前来参观的日本鸟取、佐贺县的政府青年代表团的青年们安排了有趣的摘苹果活动。
那压弯枝头的硕大的红苹果,恰似孩子们的笑脸,客人们一下车就涌上前去,情绪极高。果园的工作人员拿来筐子,大家举手便摘,一会儿装得满满的。好客的公社青年们,专拣大的往客人的包里装,盛情难却。客人有的大口吃,有的举着带叶的苹果照像,欢快的笑声飞出果园。
一位日本朋友说:“今天我在果园吃的苹果是平生最香的,苹果本身就甜、脆,更主要的是因为自己参加劳动,心情不一样。”
为日中友谊做了工作再握手
10月3日,恰是阴历九月初九重阳节,北京郊区稻穗低垂,秋菊金黄,一派喜人景象。在参观的路上,一个中国工作人员对鸟取县政府青年代表团团长谷口兴治先生说,有句唐诗:“待到重阳日,还来就菊花”,欢迎你们下一次秋高气爽的时候再来作客。
谷口兴治先生想了想说:“是要来的,但是下次来一定是为日中友谊做了工作,那时再握手,心情更激动。”播下友谊的种子,将来会收获,日中朋友也是这样看待这次大规模的中日青年联欢活动的。为了使后两路中日青年友好联欢活动搞得更好,谷口兴治先生建议,安排更充分的时间让两国青年恳谈,谈技术,谈生活,谈什么都可以。一般的讲话,唱歌当然必要,但可以少占一点时间。
谈心里话,这是友谊加深的表现。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个