• 21阅读
  • 0回复

法国人的幽默 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1985-02-03
第7版()
专栏:

法国人的幽默
高扬
我到法国朋友家作客,席间,他突然举杯宣布:“如果母牛吃的是葡萄,那我以后就光喝牛奶,戒酒了。”这令我忍俊不住。还是这位朋友,对他的孩子说:“明天早上,你如果要在床上赖着不上学”,这时他指着自己的脚继续说,“将是它叫醒你。”法国人生性就是这样幽默。
在法国的广播、电视、报刊等新闻传播媒介里,法国人的幽默表现就更是淋漓尽致了。法国国内电台午夜新闻的播音员在报告完五分钟的新闻后,总爱随口讲个有趣的故事。1976年圣诞节前,他用极快的语速讲了在伦敦一家超级市场收款处的真事:一位穿戴阔绰的女士在排队付款时突然晕倒在地,原来她的海狸皮帽里藏着一只冻鸡……类似的小笑话几乎每天都有。法国国内电台每星期日早八点半到十二点,有一个很吸引人的综合节目——
“角落里的耳朵”,将这一周的国内外大事、轶事熔于一炉,几个播音员(三男一女)用夸张的、幽默的手法进行评论、综述,或轮流插话,或单独上阵,妙语联珠,令人捧腹。在举行世界杯足球赛时,播音员模仿法国、英国、美国、中国体育解说员解说,维妙维肖。特别是模仿中国人说话,似模似样,还真有点儿宋世雄的韵味呢。然而播音员显然不会中国话,因为我听了半天,一句也没听懂。当播音员评论综述某一事件意犹未尽时,便高喝一声:“放音乐吧!”于是人们就听到红得发紫的歌星唱出一首流行歌曲,歌词是根据时事需要而改填的,大多是讽刺政界人物。
电视节目里的笑料就更多了。尤其是法国电视一台原晚间新闻播音员罗杰·吉盖尔先生,很严肃的事情经他一讲,可以令人喷饭。每星期日中午还专门有一小时的幽默节目,全是针对时局而编排的,有笑话(类似我国单口相声)、歌曲、闹剧,主持人都是著名演员。
法国人对当权者常有讽刺、开玩笑的嗜好,对他们憎恨的、喜爱的都如此。可以说,所有统治过法国的政治家,从拿破仑一世、路易·菲力浦到现代的戴高乐,都是漫画家造型的对象。法国第五共和国的历任总统从戴高乐、蓬皮杜、吉斯卡尔到密特朗,每位总统上台前就有漫画紧随,等他们宣誓就职以后,这个形象就成了他们的“标准相”,屡屡出现在报刊上。有一帮演员还专门靠模仿政客讲话谋生,这是法国电视、电台经常上演的节目。这些节目还被录成磁带公开发售。
如果能理解法国人的幽默,那么,和他们打交道时将有所裨益。(附图片)
在一个高楼大厦鳞次栉比的住宅区,来访的客人好不容易才在区内一角的陈旧破矮房屋那儿找到了朋友的家。主人刚出门迎接,客人便幽默地说:“你们真有运气,住在这么漂亮的一个区内。”(见右下角法文)
〔法〕桑佩画
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个