• 57阅读
  • 0回复

《茅盾研究在国外》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1985-04-25
第8版()
专栏:新书架

《茅盾研究在国外》
李岫编辑的《茅盾研究在国外》一书,已由湖南人民出版社出版。这是一本包括苏、德、捷、法、西、英、美、阿拉伯、希腊、日、蒙古、越、朝、泰十四国学者关于茅盾研究的论文及资料汇编的集子,所收文章的起讫年代从1931年至1983年,横跨半个世纪,书中除个别篇目外,绝大多数文章都是在编辑该书的过程中译介过来,第一次和中国读者见面。
全书约五十万字,共分六辑:第一辑为茅盾为自己作品的外文译本写的序言和小传,第二辑为几部有影响的世界性百科全书中的茅盾条目,第三辑为《子夜》外文译本的序跋,第四辑为中短篇小说的外文译本序跋,第五辑全是研究论文,包括综合研究、小说研究、《子夜》研究、文艺思想研究等,第六辑为国外茅盾研究资料索引。可贵的是,书中收有萧三同志用俄文为最早的俄译本《子夜》写的序言、捷克学者雅·普实克和马·嘎利克的长篇研究论文及日本学者相浦杲用中文写的论文《日本研究茅盾文学的概况》,这些文章具有较高的文献价值及学术性。戈宝权同志为全书写有长篇序言,题目是《茅盾对世界文学所作出的重大贡献》。(张健)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个