• 122阅读
  • 0回复

东京的八·一五 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1985-08-16
第6版()
专栏:日本通讯

东京的八·一五
本报记者 孙东民 黄晴
东京,8月15日,天气闷热,蝉鸣车喧。
每年逢此时节,战争与和平的问题,对过去战争的评价问题,都成为日本社会争议的焦点。在战后时间的年规转了四十圈之际,东京的这种政治气氛显得更为浓烈。在靖国神社,武道馆,千岛渊战殁者墓苑以及涉谷、新宿等大车站前广场,不同的政党、团体和个人以不同的方式向社会表达自己的看法和倾向,反映出日本至今对过去战争的评价和反省并没有形成一致的社会公论,反战和平民主力量和右翼复旧势力仍然进行着激烈的斗争。
15日上午十时左右,靖国神社人群拥挤。若干黑色的宣传车悬太阳旗,挂大标语,用高音喇叭高呼“打倒雅尔塔、波茨坦战胜国支配体制”,要求“修改亡国宪法,自主制定宪法”。不少来自日本各地的“遗族会”代表在殿前列队往来。一位持旗汉子叫喊过去的战争是“大东亚圣战,是为了把中国和亚洲各国从西方人手中解放出来”,还说这里祭祀的“不是战犯,而是殉难者,他们受到了远东国际军事法庭对战败者的不公正裁判”。还有身着昔日“皇军”军装,佩刀荷枪的白发老“兵”在神社入口处或吹喇叭,或举刀肃立,或互致军礼,煞有介事。
同时,主张反战和平的人们和宣传车也在这里呼吁人们反对参拜靖国神社。一位中年妇女挺身指斥:“你们搞成这种样子有什么好处?你们还想赞美战争吗?”旁观者中有人说,他们“不过是在作戏”,然而,这种令人可气而又可悲的“戏”实在不该继续作下去了。记者在靖国神社遇到了一位联邦德国电视新闻工作者,他感慨地说,在他们国内,人们谴责战争罪犯,历史是非是清楚的,但在这里,好象过去什么事情都没有发生,这就是两国间主要的区别。
一位围观者对记者说:“我们日本人希望日中友好的心情是强烈的,日本人中有各种想法,这里是一种气氛,出了这个地方,情况就完全不同了。”记者随即来到附近的千岛渊战殁者墓苑。这里安葬着三十万死于战争的平民和士兵。络绎不绝的参拜者在祭祀厅前向死者献上一束束鲜花。日本社会党和总评、中立劳联、新产别等工会组织以及护宪联合会的代表在这里举行了“向和平宣誓”的集会,表示“不再重犯过去的错误”,反对出现“新的战前”。
在涉谷车站前,“不许走战争道路的妇女联合会”进行了三个小时的反战演说。该联合会中,既有女议员,社会活动家,也有家庭主妇。她们在路旁树丛上挂起一幅幅布画,画面上儿童稚气的笔触体现了日本孩子渴望和平的纯洁心灵。该组织的代表干事加濑对记者说:政府阁僚正式参拜靖国神社是涉及保卫和平的大事,我们举行这次演说,就是为了表达心中的愤怒和抗议,迄今仍有许多人对战争没有反省,我们没有参加过战争,但对过去侵略中国的战争也感到心情沉重。
今年8月15日,在东京,参加追悼战死者活动、参拜靖国神社的人数,和从事反战和平演说及纪念活动的人数都大大超过去年。目前,日本战后出生、毫无战争体验的人已成了“多数派”,在对战争的记忆“逐渐风化”的今天,如何让下一代了解真实的历史,正确地评价历史,关系着日本如何走向未来。《东京新闻》今天以《站在歧路上的八·一五》为题的社论说:“以正式参拜靖国神社为突破口的‘战后总决算’论,具有发展为美化战争、否定和平宪法的危险性,在迎来八·一五之际,要重新发出不许‘逆流’出现的誓言。”
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个