• 112阅读
  • 0回复

日文部省要求中小学升“太阳旗”唱《君之代》遭反对 各界纷纷指出文部省通知是不能允许的 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1985-09-07
第6版()
专栏:

日文部省要求中小学升“太阳旗”唱《君之代》遭反对
各界纷纷指出文部省通知是不能允许的
新华社东京9月6日电 (王兰英)日本文部省5日发出通知,要求日本公立中、小学校在举行入学仪式和毕业仪式时,升“太阳旗”和唱《君之代》歌,但遭到日本在野党、进步团体、一些学校和有识之士的坚决反对。
文部省给日本各都、道、府、县及城市发出的通知说:“现在有的学校不升国旗、也不唱国歌,希望对此要给予彻底的妥善的处理”。
把“太阳旗”作为日本国旗,在日本立法上并无明文规定。《君之代》意为“我皇之世”,是赞颂“天皇治世”的一首日本歌曲,实际上被作为日本国歌使用,但在立法中也没有明文规定。
把《君之代》说成是国歌,只是在1937年文部省批准的教科书《寻常修身书》中提到过。战后,日本文部省开始只是提希望升国旗(指“太阳旗”)、唱《君之代》。到1977年,文部省修改学习指导要领,把希望唱《君之代》字样改为希望唱国歌。
文部省的通知发出后,立刻引起日本舆论、社会各阶层、在野党、学校、家长的强烈反响。舆论指出,文部省从“希望”升“太阳旗”和唱《君之代》到强行要求“彻底”的执行,“说明其态度发生了很大变化”。《日本经济新闻》说:“不能把‘太阳旗’、《君之代》象其他国家的国旗、国歌那样作为国家的象征来对待,因为日本的‘太阳旗’和《君之代》同战前军国主义的形象有着微妙的关系。”有的报纸还说:“在战后四十年这一关键时刻,文部省发出这种‘通知’,是重复日本军国主义的罪过。”
日本公明党机关报《公明新闻》说,文部省的“指导”带有火药味。日本共产党机关报《赤旗》说,从文部省的通知“联想到中曾根及阁僚以公职身份正式参拜靖国神社,隐藏着恢复战前体制的危险动向”。
日本教职员工会对文部省的通知表示坚决反对。他们说,鉴于“太阳旗”和《君之代》在战争中所起的作用,必须坚决反对文部省的这个通知。“我们不能忘记,日本战前通过‘太阳旗’和《君之代》进行军国主义教育的这一教训”。
日本很多教授、学者、作家等有识之士在发表谈话中说,“把通知同阁僚以公职身份正式参拜靖国神社联系起来看,使人感到非常危险”、“这是肯定战争的行为”。“无论是正式参拜靖国神社,还是这次的通知都说明日本正一步一步地向战前的日本靠近”。同时,他们还指出,“文部省的通知是违反宪法的,是不能允许的”。
日本一些学校已表示,拒绝在入学和毕业仪式上升“太阳旗”和唱《君之代》。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个