• 64阅读
  • 0回复

“大唐的太阳”会复出东山 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1985-09-16
第8版()
专栏:

“大唐的太阳”会复出东山
  王英琦
我面前放着一本《井上靖西域小说选》。
翻开扉页,一位清癯潇洒的老人,正手指夹烟,目光深沉地凝视着远方……
对于这位老人——井上靖先生,我是怀有深深的仰慕之情的。他是一位有着超群的才华,渊博的学问,以研究中日文化交流史和中国古代史,而被誉为“文化功臣”的杰出作家。
他的这部小说选,基本取材于我国古代西域的名城名人。我曾在此之前,有幸拜读过其中的《楼兰》和《异域人》。我不会忘记,当时在读完这部历史小说后,我的心情是何等的激动……我既为《楼兰》——这座古西域的一代名城的不幸湮灭而痛心不止,也为《异域人》中的一代忠臣——班超“立功异域”的伟大业绩钦叹不已……
还有那著名的三十六国,
还有那神秘的塔克拉玛干……
而在当时,我是根本不曾想到,能写出这样功力深厚的西域历史小说的人,竟是一位从未到过中国,基本是“仰仗于正史材料”和“依赖于稗史材料”的日本作家写的。
我想起去年秋天在新疆,在塔克拉玛干边缘的喀什市,听到的有关这位老作家的事迹。
由于迎来了中日邦交正常化的光辉时代,井上靖先生作为日中文化交流协会会长,曾先后访问过中国十三次。他曾三次来到过塔里木盆地,深入过塔克拉玛干地区,游历了他自己小说中的舞台。有一次,他想去看看叶尔羌河(塔里木河的上游支流),却受到了当地政府的劝阻。当然,他们不是没有理由的。譬如他们担心叶尔羌河水流太急,交通不便,他又年迈体衰等……
然而,井上靖却不是一个好对付的老人,到最后,竟流着老泪跟当地政府的有关工作人员说:“让我去吧,我写了一辈子的西域,一辈子的塔里木河,却从未真正见到过它。现在我好不容易来到了这里,来到了塔里木河畔,你们却不让我亲眼看看,我怎么能甘心呵……”
他终于满足了夙愿。
难得一个外国人,能对中国的历史和古文化发生如此浓烈的兴趣,这不仅需要热情,而且需要气魄。由此我突然联想到,为什么西域在中国,而写西域历史小说的人,却在日本(我国没有一位作家写过这方面的小说),却是日本的作家?是我国的作家少,还是质量不如人家?我怎么就从未听说过,我国有哪位作家,去写日本的富士山和明治天皇呢?
还是那次在西行的途中,我遇到了一位叫许勤的青年画家。他是有感于我国西域的画,让一位日本画家给画了,他憋不下这口气,才特意跑到大西北,发誓也要去生几个“大头儿子”回来的。那天也巧,我们谈话之时,收音机里正好在播送着日本作曲家喜多郎写的《丝绸之路》,许勤大声地对我说:“中国人哪去了?”
我完全可以理解青年画家的怨愤之情。他并不是真的在责怪日本朋友,他是真的在为我国缺乏这方面的人才而痛心疾首!
最后一站,我拐到了南京。因为创作上的某些需要,我找到了南大历史系的博士研究生姚大力同志。
他基本属于我的同代人。虽只年长我几岁,但在知识和学问上,却超过我十万八千里。从这个不修边幅,文气十足的未来博士的口中,我又听到了一件不能平静的事情。
包括我国古代西域在内的整个中亚细亚地区,近年来发现了许多钵罗婆文字(古波斯文的一种)。在别的国家发现的这类文字,基本已由这些国家的考古人员研究破译出来了,而在我国发现的一些,却没有人能破译出来。除了少量的聘请了外国考古专家认出了一些,大量的,至今仍放在那里,无人问津。
姚大力的话,在我的本来已经沸腾着的心中,又投下了一颗巨石……
呵!我国的作家、画家、艺术家和考古学家们,你们难道听不到大西北在对你们殷殷呼唤吗?你们难道看不到古西域艺术在向你们频频招手吗?你们怎么能沉得住气呵!
我坚信,为了蕴育另一个更加辉煌无比的白昼,我们伟大的“大唐太阳”,也一定会复出东山,普照中华大地的!到那时,我们的文学艺术,也会冲出国界,走向全世界。我们的作家、艺术家,也会去写美索不达米亚和爱琴海沿岸的古文明的,也会去画圣索菲亚大教堂和巴黎圣母院的,也会去考察希腊国土上倒塌的墙垣和罗马帝国的古典文明的……
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个