• 21阅读
  • 0回复

辛勤耕作四十年——《叶然书籍艺术作品集》序 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1985-11-07
第8版()
专栏:

辛勤耕作四十年
——《叶然书籍艺术作品集》序
曹靖华
记得五十年代初,人民文学出版社要出版鲁迅著作,曾派叶然同志到鲁迅故居去看过去一些旧版本的装帧。有一天,他来找我,说他在故居看到鲁迅先生生前搜集的大量外国文学作品的版画、插图、手拓稿,至今仍完好地保存着,极为敬慕鲁迅先生对书籍美术的重视,但他不知那些插图作品的由来,我们就是从这个问题上相识的。那时,他还是个二十来岁的青年,求知欲很强。他兴奋地说,他在故居的“老虎尾巴”工作了近一个月,深受鲁迅先生苦心经营出版工作精神的鼓舞。我想,这恰是他后来专事书籍美术工作的良好的思想基础。
书籍的装帧和插图都应从属于原著,是带有综合性的艺术,通过不同的绘画形式和方法,乃至以特殊的工艺手段加以体现。他要求设计者具有一定的文学素养,理解、领会原著的精神实质,从而根据不同作家,不同风格作品的需要,灵活运用各种绘画形式和技法。叶然同志多年来的实践证明,他相当重视装帧的丰富多彩,各类画种的兼容并蓄,而注意力则放在对民族形式的探求与创造上,所以他的笔墨不单调,不徒劳点缀,是艺术地与文学原著相吻合,在书籍艺林中脱颖而出。
三十多年来,他遵循现实主义的创作原则,不断地进行艺术探索,他的艺术构思每每都是掌握文学原著的特点和出版条件的要求,善于概括和象征,设计严谨,有独到之处,早在五十年代初,他设计的《水浒》、《三国演义》、《红楼梦》、《西游记》四部古典文学名著,典雅端庄的艺术效果曾引起社会的瞩目。而他更善于捕捉文学原著精神,采取“以虚代实”和“象征”手法,这表现在他的装帧虽然有时依据文学原著刻画了人物形象,但又绝不拘泥于某一具体情节,不作原著内容情节的翻版,这是他的特点。这个特点表现在他为大量图书所作的装帧设计上;如《鲁迅全集》的几种不同版本和专供博物馆收藏的陈列本,《楚辞集注》的出国特装本,《莎士比亚戏剧集》,《高尔基选集》,《泰戈尔选集》,以及《母亲》、《人间》、《女神》、《子夜》、《花》、《武则天》、《马亨德拉诗抄》的出国本,莫里哀喜剧《唐璜》、《伪君子》等等。形成了他在书籍美术设计上特有的风格,产生了较大的影响,给人们留下了美好的印象。他的饶有中国民族气魄的《楚辞集注》的装帧,在1959年我国首次参加莱比锡国际书展中获得了最高荣誉的金质奖章。
叶然同志的装帧艺术是富有想象力的,他的许多单行本的设计能够赋予贴切的美感,而对选集和全集的装帧又能达到端庄而不呆板,凝重而不造作,尤其他能运用多种绘画形式于装帧艺术是最为难能的。更令人欣赏的是他不仅潜入匠心地使其设计与文学原著融为一体,并且以自己的意境发人深思和联想。同样,他的书籍插图也有特色;一般都以木刻形式出现,时而隽秀清逸,时而奔放激越,沿着中国版画传统,在用线概括中求得新意,是很有情趣的。显示了叶然是位具有多方面才能的装帧艺术家。
叶然同志在装帧艺术这块园地里辛勤耕作近四十年,现将这些作品荟集成册,这一方面是他劳作的成果,读者也可从中获得美好的艺术享受。
(此书将由天津美术出版社出版)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个