• 101阅读
  • 0回复

司汤达的《红与白》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1986-07-14
第8版()
专栏:书林一叶

  司汤达的《红与白》
  管筱明
法国批判现实主义作家司汤达多次说过:一部小说应该是一面镜子。他的小说《红与黑》、《巴玛修道院》等读者早已熟悉。现在,湖南人民出版社将他的又一面“镜子”——《红与白》(杨元良译)呈献给我国的读者。
这面“镜子”反映的是法国1830年后的社会状况。此时法国经历了七月革命,封建贵族已被彻底赶下政治舞台,取而代之的是金融贵族,但是封建贵族并不甘心失败,同时工人与市民也不甘受七月王朝的统治,纷纷起来斗争。作为这样一个时代的“镜子”,它反映的面比前几面“镜子”便要广阔一些。它不仅无情地鞭笞了梦想恢复失去的天堂的封建贵族,暴露了他们在革命洪流的冲击下,遭到没顶之灾以后惶惶不可终日的丑态,以及他们阴险、卑鄙、愚蠢的面目,而且猛烈地抨击了七月王朝的黑暗统治,把这个“由伪善和谎言组成的混合体”炮制的一幕幕丑事暴露在光天化日之下。同时,还带着同情,展示了工人、市民和士兵的贫困,反映了他们的正义斗争。
《红与白》原计划写三部,分别叙述主人公在外省、巴黎和罗马教廷的生活经历。但作者清楚地知道,由于对时事的辛辣抨击,对七月王朝各种政治措施的批判,这部小说不可能顺利出版,因此,1836年9月,他在写完前两部之后,就把它搁下了。他在此时写的序言里说:“倘若警方节外生枝,使本书的出版变得不甚合适,那就等他十年吧。”也许,他想等十年再来写第三部,并修改、润色前面两部。不料六年后,一场中风使他永远失去了这种机会。他的中途辍笔,使我们失去了一部更完美的作品。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个