• 88阅读
  • 0回复

八岁女童兼习四国语文 天性聪慧更靠教导有方 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1986-11-22
第3版()
专栏:

八岁女童兼习四国语文 天性聪慧更靠教导有方
新华社福州11月21日电 (记者施峥尧、通讯员汪莉莉)福建省漳州市八岁女童吴?智力过人,同时学习汉、英、日、法四种语文。
去年夏天,厦门大学外语系教师到漳州招生,面试吴?,考了英语对话和部分法语,她对答如流。教师们曾想录取她,后因她年幼,生活不能自理,只得作罢。
吴?的汉语程度也大大超过同龄儿童。她已阅读过一千五百多册中文书刊。去年,她同母亲到杭州探亲,游西湖时,兴之所至,写了六千多字的游记,描写生动,文句通顺。
过去有的报刊曾将吴?称为“神童”。但她说:“我不是神童,是外公、外婆、妈妈教我的。”她生长在一个崇尚文明的书香门第,祖父生前是当地有名的书法家,外祖父和父亲都是博士,父亲现在浙江大学任教。她和妈妈跟外公外婆住在一起,妈妈在当地一家医院工作,对儿童心理学和教育学有研究。
早在吴?咿呀学语时,她父母亲就经常给她看彩色儿童读物,给她讲图画上的故事,还提问题问她,培养她的思考能力。他们发现她记忆力和联想能力比较好。在一岁时,她就能背诵唐诗。有一次,妈妈带她到当地名胜南山寺游玩,寺里香烟袅袅,她指着香炉说:“妈妈,你看,‘日照香炉生紫烟’。”这是唐朝诗人李白《望庐山瀑布》诗中的一句,周围游客无不为此而称奇。
外祖父认定,幼儿时期同时学习两种语言是可能的。在吴?一岁半时,他在门、窗、椅及其他日常用物上贴上汉、英对照的纸条,用形象、直观的办法,开始教吴?学习两种语言文字。接着,选用牛顿大学《新活用英语》教她。后来循序渐进,她又学习中央电视台英语教学节目《跟我学》和《夺魁》。1984年底,她又进了一步,跟电视学习《学日语》和《法语入门》,现在仍在学习中。
去年经过考试,吴?直接上了漳州市实验小学的三年级。现在,她在课余还参加市少年儿童电脑应用学习班学习。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个