• 34阅读
  • 0回复

苏联人盼兔年带来好运 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-01-02
第6版(国际)
专栏:苏联通讯

苏联人盼兔年带来好运
唐秀山 张孟仪
在东方国家里,按照古老历法,1987年是“兔年”。没想到,东方的这一传统今年在苏联人心中也引起莫大兴趣。
在莫斯科的“儿童世界”商店里,我们看到各种各样的玩具兔,有塑料的、瓷的、玻璃的、绒毛的,它们形态生动可爱,成了最受欢迎的热门货。许多顾客围着柜台,争着给孩子买只小兔。一位顾客告诉我们,这些日子“兔子”已成了幼儿园和托儿所的“佳宾”
苏联报刊上还出现了“兔年”的招贴画,并且登载了不少文章介绍“兔年”的来历和兔所象征的意义。为了写这些文章,有的作者访问了历史学家或动物学家,塔斯社驻东京记者甚至走访了日本国会议员新成立的“兔年生人协会”和街头的算命先生!他们收集到的关于兔的象征意义的说法不一,但有共同之点,即:兔象征着“机智、活泼、乐观”;兔“跑得快、蹦得远”;“由于兔是各种童话中最乐观愉快、最幸运的角色,因此,在未来的一年里它将给人们带来成功和幸福。”……
苏联报刊为此宣传“兔年”的象征意义,看来反映了苏联人在回顾1986年时对未来一年寄予新的希望。新年前夕,我们在同一些普通苏联人的交谈中就听到了他们的心声:
“1986年是我们国家开始发展变化的一年。”——这是我们的一位同行的感受。不过他认为,今年的改革虽取得了初步进展,但步子不快,暂时还是说得多,做得少,改革遇到很大的阻力。他说,明年改革将以更大的规模展开,只要实干,加紧干,一定会有更明显的效果。
一位工人说,1986年最值得高兴的是经济情况开始好转,增长速度加快。人们生活过得也不错,但轻工业品仍供应不足,质量也差些。他认为现在已开始重视社会领域的问题,一切会慢慢好起来。
一位作家说:“1986年完全有理由被认为是文艺战线上活跃的一年。苏联的各创作协会不仅更新了机构,吸收了新生力量,而且对文艺界中存在的不良倾向和官僚主义、行政命令、形式主义提出了尖锐的批评。改革之风已涉及文艺领域,但进展缓慢。”不过,他认为,对新的一年完全有理由抱乐观态度。
对1986年的国际形势,一位曾经参加过第二次世界大战的七十五岁老战士的谈话也许能够表达多数苏联人的失望和忧虑。他说,这一年的局势仍然紧张,没有能够缓和下来。1986年是“国际和平年”,但实际上许多地方没有和平。但愿和平年能真正到来。
从这些普通苏联人的谈话中可以感觉到,他们在回顾即将过去的1986年时心情是复杂的:既有喜悦、欣慰,也有伤感和忧虑;展望新年,他们又寄予希望和信心。
这些天来,新年气氛已笼罩着银装素裹的莫斯科城:街头竖起了美丽的新年枞树,挂起了彩灯和恭贺新年的横幅。商店的橱窗五彩缤纷,为新年举办的集市人山人海,人们忙着采购各种年货。严寒老人和雪姑娘已出现在街头。
“喂,兔儿,请进屋吧!”一些报刊用这样的话语热情地向兔年发出邀请。人们盼望着这新的一年能给他们带来好运。
(新华社莫斯科12月30日电)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个