• 63阅读
  • 0回复

望勿“纠正” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-01-15
第8版(副刊)
专栏:品书札记

望勿“纠正”
卓川
这是鲁迅用过的题目,就收在《热风》卷末,是他看了一本整理标点过的《花月痕》发的感慨:“于石印本的错字多未纠正,而石印本的不错字儿却多纠歪了”。
时间已经过去了一个甲子,而类此“纠歪”的事例似乎还没有绝迹。手边有一本湖南人民出版社出版的《熊希龄集》(上册),随便翻翻,就遇到了好几处被鲁迅谑称为“纠歪”的例子。
比方说罢,熊氏早年的一篇课卷,题目开头是:“宗弼逾淮越江,侵车东至海,其势足以席卷东南……”,实在是文从字顺,并不艰深费解,而且也没有错字。说的是金国大将完颜宗弼统率的兵力渡过淮河、长江,侵略军最东打到海边。经过“订正”,这句变成:“宋弼逾淮,越江侵车〔宋〕,东至海,其势足以席卷东南……”(第9页)这就是说,金兵打破汴梁城,掠去了徽钦二帝,还不算侵宋;越过淮河,还不算侵宋(大约淮河是全国的内河吧);要到渡过长江,这才侵犯宋朝了(大约宋金是划江为界吧)。
此类错讹甚多,恕不赘述。我看了这些“订正”的例子,却想到另外的事情上去了。
不是经常说,批评应该有正确的标准么?同样的,“订正”也应该有正确的标准。怎样来判断呢?这本《熊希龄集》给了我启示,有一个十分可怕的标准,那就是:凡是自己不懂的都是错误的。中世纪由于宗教偏见做的蠢事不去说它了。就在标榜科学的现代,由于不懂,人们不是也人云亦云地批判过孟德尔—摩尔根的遗传学说,批判过控制论么?判别正确与错误,再也不能以自己懂不懂为标准了。遇上自己不懂的事、物、文章,先慢点去“纠正”别人的错误,自己先想一想,问一问,读点书,也可以减少一点笑柄。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个