• 49阅读
  • 0回复

“经济学”译名的首创人——孙中山 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-01-18
第8版(每周文摘)
专栏:

“经济学”译名的首创人——孙中山
孙中山对中国经济科学的一大贡献是:他对经济科学的命名,乃是中国经济思想史上的首创。经济一词,按照我国传统用法,是指经世济民、经邦济世的意思,是治国安邦的大计方针,并非特指近代的经济科学。近代经济科学的英文是econo-mics,最早翻译到我国的名词,叫“富国策”或“富国养民策”,后来又有人译成“理财学”、“生计学”、“平准学”等等,歧义纷繁而不达要旨。孙中山在1912年的一次演讲中说:以上这些译名“皆不足以赅其义,惟‘经济’二字,似稍近之”。从此,经济学一词才逐渐为国内学者所普遍使用。因此,说孙中山是中国经济科学的命名者,或“经济学”一词的首创人,实不为过。
(胡显中:《孙中山经济思想》,上海人民出版社出版,史文昭摘)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个