• 52阅读
  • 0回复

语法、修辞讲话(第五讲) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1951-10-10
第3版()
专栏:

语法、修辞讲话(第五讲)
吕叔湘、朱德熙
第四段歧义
两种解释一正一误。我们说话不小心的时候,常常会使一句话有两种解释的可能。这两种解释,有时候显然是只有一个是对的。这虽然不至于影响读者的了解,可是要他猜测一番,已经使他的时间和精神受到不必要的损失。
(一)要把赵树理的作品译成外国文字,一定要
用适当的语言来翻译,否则所翻的作品就不
是作者的面貌。(期)
(二)一辆乳黄和深红色的电车飞驰过去。
(作)
(三)一边站着一个孩子,看来年纪还很小。
(作)
(四)因为是冬季,没有看到耕种的情形,只看
到秋季的收获。(期)
(五)区代表四十九人,妇女代表倒占了二十一
人。(期)
(六)小屋分成两间,客堂和厨房连在一起,另
一间关上了门的房间显然是卧室。(稿)
(七)召开了各校学生家长妈妈会。(期)
(八)在这几天里,我们的身体和精神都有很
大的收获,体重逐日增加(最高的达五公
斤),精神非常愉快。(报)(一)“所翻的作品”可以指原作,也可以指译文,但从整句看,自然是指译文,该说“翻出来的作品”。(二)使人怀疑是两辆电车,因为没有说清楚是一辆电车漆了两种颜色。“和”字应改为“间”字。(三)“一边站着一个孩子”,让人疑心有两个孩子,其实只有一个。把“一边”改做“旁边”,就不会引起误解了。(四)“秋季的收获”,似乎是指秋季的收获情形。但是冬季里看不到秋季的收获情形,看到的是“秋季的收获物”。(五)读者可能把区代表和妇女代表看成两种身份不同的代表,其实妇女代表也是区代表,第二分句前头要加上“其中”二字,下面“代表”二字可省。(六)“客堂和厨房连在一起”可以解释是客堂和厨房相接,也可以解释是客堂兼做厨房。前面说“分成两间”,可见第二种解释是正确的,应该说“一间是客堂兼厨房,另一间……”。(七)可能解释成“学生家长会”和“妈妈会”,但实际上这一定是二而一的东西。应该改做“‘妈妈会’(学生家长会)”。(八)很可能使人误会是逐日增加的量最高有五公斤,这当然不是事实。应该把“逐日”改做“都有”。
两种解释都可能。这种错误比前一种更严重,因为两种解释都讲得通,读者就无从知道你的真意所在。
(九)所以能有这些收获,除去领导上的努力及
工友们的自觉要求外,并在各个班以四个人
组织了检查小组,在读报时间进行检查和督
促。(书)
(十)现全渠已勘测完毕一百四十四华里。(报)
(十一)不管实际情况及个别成员水平的还不
够……(期)
(十二)其中只有极少数的译作能真正译出原作
的风格和语言的一致性。(期)
(九)可能是每班组织一个四人检查小组,也可能是各班共同组织一个四人检查小组。(十)全渠究竟有多长?如果全长一百四十四华里,那么该说 “全渠一百四十四华里,现已勘测完毕”;如果一百四十四华里只是全渠的一部分,那么该说“现全渠已勘测了一百四十四华里”。(十一)的歧义是:(甲)“不管实际情况”及“个别成员的水平还不够”,(乙)不管“实际情况及个别成员水平”的还不够。(十二)的歧义是:(甲)原作的“风格”和“语言”一致,(乙)译作的“风格和语言”和原作的“风格和语言”一致。
附加成分的歧义。
(十三)在现有情况下,互助是可以解决孕妇部
分困难的好办法。(期)
(十四)运用了有组织的群众力量,配合开展了
无组织的群众工作。(期)
(十三)可以把“孕妇部分”看做一个单位,也可以把“部分困难”看做一个单位,根据全句语气看,自然第二种解释是正确的,那么应该在“孕妇”之后加一个“的”字。(十四)的情形也一样,两个“群众”之后都要加“的”字(第二分句仍不妥,应改为“在无组织的群众中展开工作”)。
(十五)克服我们工作中的官僚主义、形式主义
的主要缺点。(期)
(十六)现华东、中南、西北除福建、两广、湘
西部分地区外,股匪业已基本肃清。(期)
(十五)“官僚主义”“形式主义”似乎是“主要缺点”的附加语,事实上前者跟后者是二而一,“主要缺点”是本位语,“官僚主义”“形式主义”是它的同位语。本位语与同位语之间是不能用“的”字连接的(参看第一讲第五段),“的”字应改做“等”。(十六)也有两种解释:(甲)“福建、两广、湘西”的部分地区(附加语与被附加语的关系),(乙)“福建、两广、湘西”等于“部分地区”(同位语与本位语的关系)。如果是(甲),就该在“部分”之前加一个“的”字,如果是(乙),最好把“部分”改做“等”,免得发生误会。
(十七)法国政府遵从美国侵略者的意旨,疯狂
进行扩军备战,加紧进攻越南人民,并出卖
法国人民利益签订舒曼计划条约,同意美国
武装西德的罪行已是人所共知的了。(报)读者弄不清楚“罪行”的附加语到底有多长,是从“遵从”起,还是从“美国”起?恐怕是从“遵从”起,那么最好把这个长附加语提作外位成分,另外补出一个本位成分来,说“……同意美国武装西德,这些罪行已是人所共知的了”。很多句子里的附加语都可以改成这样的格式。
(十八)创造了这种艺术的天才的中国人民,是
有权骄傲的。(期)
“创造了这种艺术的”跟“天才的”是两个并列的附加语,但是很可能让人误认“创造了这种艺术的天才的”是一个附加语(那么“创造”的宾语不是
“艺术”而是“天才”了)。这类并列的附加语最好用顿号隔开。
由于附加语里词的次序安排不当而引起歧义的例子,看第四讲第五段。
两事混杂。
(十九)就分乘两辆深蓝的和银灰的小汽车疾驶
而去。(稿)
(二十)从前学习写作的人往往喜欢在作品的开
头或末尾加上一个总冒或总结。(稿)
(二一)文物与图书馆、博物馆的保护与改革。
(报,标题)
(十九)可以解释为两辆颜色一样(深蓝间银灰)的汽车,也可以解释为一辆深蓝和一辆银灰的汽车。作者的意思自然是后者,所以这样说,也许是为了少写两个字。但是在这种情形之下,不能只求简炼;为了避免含混,最好分开来说。(本段例二刚好跟这个例子相反,可以比较。)(二十)的意思是“在开头加一个总冒,在末尾加一个总结”,可是照字面讲是应该讲做“在开头加上一个总冒或总结,或是在末尾加上一个总冒或总结”的。我们不会有这种误解,是因为“开头”“末尾”“总冒”
“总结”四个词只有两种搭配的方式,“开头”不会有“总结”,“末尾”也不会有“总冒”。若是换成别的,可以互相搭配的词,这种解释就是很可能的了。如(二一),主语有三项,谓语有两项,能有很多种搭配的方式,而真正的意思是什么就不像上一例那样可以一望而知。照我们的猜测,这句话的原意该是“文物的保护与图书馆、博物馆的改革”。两种说法字数一样,但是清楚与否,却大有分别。
把读者引入歧途。以上所举,都是字面上有两种可能的解释的例子。还有一种情形,字面上并无歧义,但是作者的真意跟字面上的意思不同。如果照字面讲,就要深入歧途。例如:
(二二)不久中华人民共和国成立了,共同纲领
颁布了,妇女在法律上是平等了。(期)从字面上看,是说“妇女彼此之间在法律上平等”,实际上作者是说“妇女和男子在法律上平等”。
(二三)据美国农业部统计:每年牲畜病损失二
五亿,虫病十亿,野草三十亿美元。病害损
失甲于全球,不必多提。学者们认为这些数
字还太低。(期) “认为这些数字还太低”,似乎是说损失还不够大,最好再多损失一些,真意却是“学者们认为实际数目比这个统计还高”。
(二四)制造郑州花园决口,直接淹没豫皖两省
十三个县六百十九万多人口。(教)
(二五)父亲去世忽忽已经三年。父亲在世的十
几年中,我们父子间并无深厚的爱。(作)
(二四)照字面看,这六百十九万人都淹死了。作者的真意该是“直接淹没豫皖两省拥有六百十九万多人口的十三个县”。(二五)父亲在世怎么会只有十几年?恐怕是“父亲去世前的十几年中”,或是“我和父亲相处的十几年中”。
(二六)并声明英法应对业已造成的情势负全部
责任。(期)
(二七)谨慎当然要谨慎,可是也得有个分寸。
既然客人是到我家来,那末我就对他们负
责。可疑的人我是不结交的。(报)按理说,我们只能对人负责,不能对事物负责。但是像“他对工作不负责”之类的说法现在已经很流行了,因此(二六)不能算错。但是“替某人负责”,决不能说“对某人负责”,因为这两句话的意思不一样,不能混同。(二七)正是犯了这个错误,应该把“对”字改做“替”字,或者说“他们有什么,有我负责”。
(二八)谁都知道,唯有苏联出兵东北,才能使
日本投降,而美帝国主义却说是原子弹的力
量。(期)
(二九)必须通过各界人民代表会议,使人民都
知道救灾的重要,发动群众的生产自救热
潮。而同一区重灾村与轻灾村或是非灾村都
有代表来开会,都能回去起推动工作的作
用。(书)这两句话的语气有毛病。(二八)是假定语气,但所说的并非假定,而是事实。应该说“因为苏联出兵东北,日本才投降的”。(二九)正相反,最后一句所说好像是既成事实,其实只是作者提出的办法。应改做“……都应该派代表来开会,让他们回去推动工作”。(本段完,全文未完)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个