• 49阅读
  • 0回复

“我的中国家” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-03-03
第6版(国际)
专栏:

“我的中国家”
(摩洛哥)麦·阿米娜
按:麦·阿米娜是摩洛哥一位瘫痪的姑娘,自1984年4月迄今,她已给中国国际广播电台写了11封热情洋溢的信。信中说,她在对生活完全丧失信心的时候想到中国,又重新唤起对生活的希望,现已考进“哈桑二世文学人文大学”英文系学习。由于篇幅关系,这里只能把其中的两封来信介绍给读者。
第一封来信北京电台:
今天,我荣幸地给你们写信。我写此信,是为了得到你们那种著称于世的诚挚友谊——这不是客套——你们在摩洛哥人心目中是首屈一指的人。
你看,摩洛哥人,不管是男的,还是女的,都在收集你们的各种画片,然后把它们挂在自己家里,并以此感到自豪;你看,那个摩洛哥学生,把你们的画片夹在他的课本里,以你们的大人、小孩的那种喜形于色、纯洁无邪的脸庞当作吉祥之兆。我们多么盼望能在电视荧幕上看到中国人啊!无论是老爷爷,还是小孙孙,都把你们当作忠实、道德高尚、友好相处和与人为善的典范。老师在课堂上教育他的学生时,总是举出日夜劳作的中国人的勤劳作为例子。至于男女青年们,全在谈论你们的体育项目的比赛,收集你们的体育冠军的照片。你们的武术简直使他们着了迷,而你们那种蓝色的传统民族服装,使今年摩洛哥市场乱了套,男孩子、女孩子都在争相抢购。我也一样,我也把手头上所有钱用来购买了你们的这种服装,并引以为幸福。
我是年方20岁的一个摩洛哥姑娘,全名是麦德科尔·米阿德·阿米娜。我的问题是,由于身体上的瘫痪而不能行动,从而使我在前进道路上迈不开步,我被迫停止了上学。
在摩洛哥电视台播放的有关中国的电视节目里,我看到中国姑娘们怎样熟练地进行各种刺绣。这使我十分惊讶,尤其引起我注意的是,她们还用毛发刺绣。她们做这些刺绣和其他手工活时,是那样的轻松自如,脸上总是带着笑容,我对此很羡慕,致使我睡不着觉,如果我也是他们中的一个该多么好啊!……从这时候起,我开始寻找你们的地址。当时,在我的头脑里出现了这么一个想法:如果我能掌握了这些手艺,学会了剪裁中国服装、中国刺绣、缝纫等针线活,这对摩洛哥人民来说,将是一件新事。为此,我给你们写信,但愿能得到你们的帮助,从你们那儿找到我通向理想的道路。我在失去了所有的朋友之后,我希望从此成为你们的朋友。
第三封来信我的中国家:
这是我给你们写的第三封信。首先,我要感谢你们履行你们的诺言——这是你们的人民区别于其他国家人民的一个特点,在我几个兄弟的帮助下,我在你们第三套节目里听到了你们的广播。当时,我是多么高兴啊!我流下了兴奋和自豪的热泪。
我在广播中听到了关于张海迪朋友不幸的事。她的脊椎有毛病,多次给她作了手术,但都没有什么效果。虽然我没有做过任何手术,但现在我更肯定了自己的看法,即这种手术的成功率是非常小的,这种可恶的病是无法医治的。我当时还听到了张海迪朋友唱的一首动听的歌,声音很甜。我还知道了她在学习上取得了优异的成绩,并成了广大男女青年的榜样。中国人民为她感到自豪,我也感到自豪。我们这些病友在从小直到现在的青年时代,一直遭受着疾病的折磨和煎熬,伤害着我们的心灵,阻止我们前进,但是我们决不向它屈服。我们要奋斗、再奋斗,不使自己成为别人来怜悯和讥笑的人。张海迪朋友的事迹感动着我,在我心中点燃了我要工作的热情和对前途、对美好明天的强烈愿望。我希望她取得更大的成功和进步,我衷心希望她在生活中永远乐观下去,因为乐观是她成功的原因所在。
我还要告诉你们的是,为了收听你们的广播节目,我特地购买了一架新的收音机;我们原来那架旧的收音机很难听到你们的广播,从而使我失去了很多收听你们广播的机会。但从现在起,我将定时地收听你们的广播。
(中国国际广播电台施仁科译)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个