• 16阅读
  • 0回复

我驻美使馆参赞致函《华盛顿邮报》 驳斥对我西藏现状和民族政策的歪曲 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-04-10
第6版(国际)
专栏:

我驻美使馆参赞致函《华盛顿邮报》
驳斥对我西藏现状和民族政策的歪曲
本报华盛顿4月8日电 记者张允文报道:今天的《华盛顿邮报》刊登了中国驻美使馆新闻参赞郑万珍致该报编辑的一封信。郑万珍在信中严词驳斥了该报3月29日登载的一篇歪曲西藏现实和污蔑中国民族政策的署名文章。
郑万珍在信的开头说,“读了贵报1987年3月29日刊登的约翰·艾夫登题为《对西藏的奸污》的文章,我深表遗憾和强烈不满”。郑万珍严正指出,艾夫登的文章是对西藏真实情况的彻底歪曲,蓄意在美国公众中造成误解、恐惧和混乱。
《华盛顿邮报》的这篇署名文章极力歪曲事实真相,污蔑我对西藏实行“汉化”、“取代”文章还把西藏称为“国家”,攻击中国实行“迅速的汉化”时使用了当年纳粹“最后的解决办法”这种语言。作者还把西藏说成是“一个大监狱”。
郑万珍在信中驳斥了艾夫登的上述言论。
郑万珍说,许多世纪以来西藏一直是中国不可分割的一部分,是中国各民族大家庭的一员。1951年西藏和平解放以前,多数西藏人民过着农奴、奴隶的生活,无个人自由,受到农奴主的残酷压迫和剥削。今天,除了宪法规定的权利外,他们还享有诸如地区自治权、使用自己的语言、出版自己的报纸、使用自己的教科书、宗教信仰、改革习俗等少数民族特有的自由。政府为修复庙宇和喇嘛寺院花了数以百万计的人民币。达赖喇嘛的旧居也已复建。1979年以来为结束西藏在经济、教育、科技方面的落后状态,中央人民政府制订了一系列特别的、灵活的政策。
针对文章中关于“汉化”、“强迫堕胎、绝育”的说法,郑万珍也进行了有力的批驳。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个