• 21阅读
  • 0回复

草婴获苏联高尔基文学奖金 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-07-04
第6版(国际)
专栏:

草婴获苏联高尔基文学奖金
新华社莫斯科7月3日电 (记者唐秀山)中国翻译工作者协会副会长草婴今天在这里被授予高尔基文学奖金,表彰他在翻译苏联文学作品方面所取得的卓越成就。
这次一共有7位外国翻译家获得高尔基文学奖金。授奖仪式是在今天闭幕的苏联文学作品翻译家国际会议上举行的。会议讨论了文学作品翻译方面的一些迫切问题。来自世界42个国家的150多位翻译家,其中包括中国的4位翻译家出席了会议。
草婴今年65岁,从事俄罗斯和苏联文学作品的翻译工作已40多年。他所翻译的20多部作品中有托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》、《复活》,肖洛霍夫的《一个人的遭遇》、《顿河的故事》,莱蒙托夫的《当代英雄》,巴甫连科的《幸福》等。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个