• 37阅读
  • 0回复

杜甫“尔曹身与名俱灭”句新释 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-07-04
第8版(每周文摘)
专栏:

杜甫“尔曹身与名俱灭”句新释
对于杜甫《戏为六绝句》中的“王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。尔曹身与名俱灭,不废江河万古流”这首诗,千百年来,多有曲解。从明朝王嗣奭,到清朝朱鹤龄、钱谦益及稍后的仇兆鳌、浦起龙,以至今天的文论家,大多落入前人解释的窠臼。
最早解释这首诗的宋朝人是认为杜甫轻贬“四杰”的。但后来鉴于“四杰”如雷贯耳般的名声,人们就想当然地认为杜甫决不会否定鼎鼎大名的四杰,将杜公斥责“四杰”“轻薄为文”意会为:指责当时人“轻薄为文”。而“尔曹”则由专指四杰转而扣到了时人的头上。这样,“尔曹身与名俱灭”便由骂“四杰”成了骂“后生”。
前人曲解《戏为六绝句》,关键是误解了“四杰”在杜甫心目中的形象地位,没有把杜甫的祖父杜审言与“四杰”联系起来考察问题。
杜甫对四杰是没有好感的,更不会去推崇他们。基于此,对杜甫这首诗,应该作出这样的解释:“王、杨、卢、骆,你们追求时髦,创作当时的文体,轻薄做成的诗文,今天被人讥笑不止;你们身与名快随时间消失了,但丝毫无损于万古长流的江河。”
(摘自《江海学刊》第三期 马焕新文)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个