• 70阅读
  • 0回复

人大常委会法制工作委员会主持编译 《中华人民共和国法律汇编》英文本出版 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1987-08-15
第1版(要闻)
专栏:

人大常委会法制工作委员会主持编译
《中华人民共和国法律汇编》英文本出版
据新华社北京8月15日电 全国人大常委会法制工作委员会主持和组织编译的《中华人民共和国法律汇编(1979—1986)》英文本已由外文出版社出版。这是我国建国以来的第一部由国家立法工作机关主持和组织编译的法律汇编英文本。
为了便于外国人士了解中国的法制建设情况和中国的法律,全国人大常委会法制工作委员会专门组织翻译力量将1979—1986年的《中华人民共和国法律汇编》译成英文,分一、二卷出版。这两卷包括《中华人民共和国宪法》和全国人大、全国人大常委会在1979年—1986年期间通过的法律56个、关于修改、补充法律的决定21个,以及有关法律问题的决定30个,并附有彭真所做的关于宪法修改草案的报告和关于7个法律草案的说明。两卷各400多页,共60万字。
为了使法律汇编的译文能够比较准确,全国人大常委会法制工作委员会组织翻译力量,先后用了两年的时间,完成了全部法律的译稿,并邀请有关的法律专家和一些有英文译审经验的专家共同对译稿进行了修改和审定。在审定法律译文的过程中,还参考了国内外已经出版的译文,加以对照研究。对一些有疑义的地方,专门组织讨论审定。这部法律汇编英文本是迄今为止较为完整、准确的一个版本。它的出版,将有助于加强外国对中国社会主义法制的了解,发展中国对外经济、贸易、科技、文化合作交流。据了解,这部法律汇编英文本即将在国内外发行。今后,全国人大和人大常委会制订的法律的英文本将陆续汇编出版。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个