• 139阅读
  • 0回复

“高级翻译” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1988-03-31
第2版(要闻)
专栏:两会花絮

“高级翻译”
3月30日上午,窗外春光明媚,新闻出版组委员们正在会议室热烈讨论。只见坐在窗前的《中国建设》杂志总编辑爱泼斯坦委员举手要求发言。他今年73岁了。他先用汉语发言,觉得有些不顺口,难以表达,就又讲开了英语。在座的大多数委员听不懂,他也着急。
正在这时,68岁的冯锡良委员(《中国日报》社原总编辑)接住了爱泼斯坦的话,将他的话翻译成汉语。张西洛委员操着厚重的四川腔赞扬道:“高级翻译”。
(钟人)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个