• 72阅读
  • 0回复

胡愈之与《西行漫记》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1988-06-04
第8版(每周文摘)
专栏:

胡愈之与《西行漫记》
胡愈之在斯诺家里看到一本刚由英国航空寄来的斯诺新著《西行漫记》,立即为这本书的内容所吸引。
国民党蒋介石反共十年,封锁苏区,使人们无法正确理解共产党。抗日战争后,虽然共产党坚持团结、坚持抗日的主张逐渐为人们所了解,但是人们对于共产党、红军和苏区究竟怎样,还是个谜。《西行漫记》是详细介绍红军长征的第一本书,而且是一个外国记者公正的、客观的报道。胡愈之意识到,假如这本书能在上海及时出版,它将对人们了解共产党有极大的好处。于是,他决心组织力量把这本书翻译出版。
当时,每逢星期二在上海八仙桥青年会地下餐厅,救国会的一些同志自愿组织了一个“星二座谈会”,参加的有文化界、教育界、工商界等各方面的知识分子。实际上借八仙桥青年会聚会,宣传救亡抗日,交流思想的碰头会。胡愈之就是在这个会上,把《西行漫记》向朋友们作了一番介绍,并提议尽快翻译出版。
他的朋友们听了都很兴奋。于是,胡愈之把翻译这本书的任务交给了胡仲持和他的朋友们。
没有出版社,胡愈之就提出自己办个出版社,取名“复社”,由救国会张宗麟当经理,胡仲持参加筹备。“复社”就设在他的家里。
抗战开始,商务印书馆内迁,但印刷厂还没有搬走,厂里的工人失业了。胡愈之向他们提出印这本《西行漫记》,并向他们讲清,他们的工资要等书出了以后付清。工人们很高兴地承担了排印的任务。为了解决钱的问题,胡愈之估计出版后定价1元,就向广大读者征求预订,一下子就征得了1000元订金。胡愈之就用这笔款去买了纸张。
(摘自5月25日《今晚报》 田实文)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个