• 90阅读
  • 0回复

陈拱诒瘫痪30多年翻译百万余字 获“残疾人自学成才”荣誉证书 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1988-07-30
第3版(科教·文化·体育)
专栏:

陈拱诒瘫痪30多年翻译百万余字
获“残疾人自学成才”荣誉证书
本报西安电 第四军医大学第一附属医院骨科资料员陈拱诒几十年如一日,刻苦自学,成绩显著:熟练掌握四门外国语;1 985年以陕西省总分第2名的优异成绩,顺利通过全国高等教育英语专业自学考试。6月下旬,中国残疾人福利基金会和全国高等教育自学考试指导委员会分别向他颁发“残疾人自学成才”荣誉证书和奖金。
陈拱诒今年57岁,19岁在南京大学医学院就读时,因患脊髓灰质炎,造成下肢肌肉广泛瘫痪。面对生活不幸,他立志做一个对社会有用的人,在身卧病榻的12年间,忍着病痛,刻苦自学俄语,翻译外文医学资料。
此后,陈拱诒又先后做了8次矫型手术,刀口总长达两米多。在备受病痛折磨的情况下,他仍读书译文不止。坐不起来,侧躺着坚持翻译;稍能活动了,又趴在床上修改、誊写译稿。1964年,陈拱诒当上四军医大附属一院骨科资料员后,每天凭自制木框车和手摇车的支撑,在工作之余,自学英、日、德语。
30多年来,陈拱诒先后为20多种医学杂志翻译外文资料100余万字,及时介绍国外医学研究的最新动态。他翻译的《巴甫洛夫生理实验室业绩》、与人合作翻译的《肌肉和神经系统普通生理学》等书籍,已先后出版。
(韩宏 孟西安)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个