• 41阅读
  • 0回复

新发现鲁迅致江绍原书简 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1988-10-19
第8版(副刊)
专栏:

新发现鲁迅致江绍原书简绍原先生:
今天奉到十二日来信;《须发爪》早收到了,感谢感谢。但纸张不大好,大约还是北京的罢。我想,再版时须用得好一点。
语丝向来不转载已经印出之刊物,这小册子又太长,不好送去,今寄还。
杭州之另一“鲁迅”,已曾前闻。但他给一个学生信,则云在上海的一个是冒充的。又有一个“周树人”,冒充司长,在徐州被捕,见沪报。不知怎地,今年连真假姓名都交了“华盖运”了。
迅启上四月十三日
(《鲁迅研究动态》供稿)附记
访旧觅踪喜得华章
江小蕙
近来我在整理父亲江绍原生前的藏书和文稿时,幸运地发现了鲁迅在1928年4月13日致江绍原的一封亲笔信(见图)。这封六十年前的手札,虽然仅有一百五十多字,但语言练达而有生气,思想敏捷而又洒脱,鲁迅风格,跃然纸上。
1924年,《语丝》在北京创刊,鲁迅与江绍原同是它的长期撰稿人。他们在学术研究上的交往,也是从此时开始。1927年,鲁迅邀江绍原前往广州中山大学英语系任教。不久广州“四·一五”事变发生,鲁迅因力争营救中大被捕学生无效,愤然辞去中大一切职务。同年10月,鲁迅定居上海,开始了他一生最光辉的战斗生涯。江绍原在鲁迅辞去中大职务后不久,也离开广州,前往杭州另谋职务。他暂以卖文维持生活。鲁迅对江绍原的处境深表同情和关怀,与他时有书信往来,为他的文稿代寻出路,并劝他改宗教研究为外国文学名著翻译。1928年3月,江绍原把自己刚出版的新著《发须爪——关于它们的迷信》(鲁迅信中将书名写成《须发爪》,为笔误)寄赠鲁迅。这是一本在我国最早运用人类学的方法来研究迷信的书籍。原由北京北新书店出版,后因故改由上海开明书店发行。鲁迅在信中说这书的纸张不好,表示了很大关心。
《语丝》杂志于1927年在北京被军阀政府查封,迁往上海后,由鲁迅接编。江绍原有一位原在美国留学时的同学,寄来一篇讲演稿,希望在《语丝》上发表。江绍原把它转寄给鲁迅,请他审处。鲁迅认为不便登载,当日即复信并将稿退还。短笺透示出鲁迅的作风和效率。
那年,发生了两起冒充鲁迅的事,其中那个“杭州鲁迅”,是杭州一个姓周的小学教员。他在西湖苏曼殊墓前冒名题诗。还答应同上海政治大学一名女生,通信来往,并给予指导。他又曾冒称自己写过一本《彷徨》,并已售出八万册。鲁迅为此事曾托友人查明真相,登载启事辟谣。关于那个“徐州周树人”知情者尚少,可供研究者查考。鲁迅对冒名事件的深沉而风趣的叙述,可以使我们看到鲁迅当时的心情和处境的艰辛。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个