• 148阅读
  • 0回复

读《中日交往汉诗选注》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 正序阅读 0 发表于: 1989-02-23
第8版(副刊)
专栏:文苑拾穗

  读《中日交往汉诗选注》
窦其文
中日两国自古以来就存在着密切的文化交流关系。作为这种交流纽带的汉诗,早在公元七世纪,就已经在日本宫廷中流行起来,从而在中日文化交流史上出现了至今不绝的汉诗交往的局面。由春风文艺出版社出版的《中日交往汉诗选注》,就是反映中日文学交流历史的新著。
首先,这一选本比较全面地反映了古代中日汉诗交往的概貌。注者沿着中日文化交流的历史轨迹,择取了200余位诗家的300多首诗,有关标举主题的重要作家与优秀诗篇,基本上都旁搜罗致了。所收作家,包括了诗人、学者、帝王、将相、使节、游客、僧侣、商贾等,要而不繁地显示出两国汉诗交往的广泛性。
其次,这一选本搜集了中日文化交流史方面的珍贵资料。在中日文化交流史方面,虽然不少煌煌巨著,但由于时代的久远,史料的散佚,有关资料至今还有许多尚待挖掘清理。本书注者利用执教东瀛之机,进行了艰苦细致的勾沉辑佚工作。不少中国学者未曾瞩目的资料赖以得窥一斑。这种具备拓荒性质的选裁择录,对于研究中日关系史的学者同仁来说,无疑具有不可低估的参考价值。
再次,此书注释简要精练,雅俗共赏。注者治学严谨,落笔慎重,凡生僻词句,大都穷本寻源,持说有故,使学识渊博者读之未觉为繁,初入门庭者不以为简。老诗人公木教授在为本书所题的诗中写道:“一道长虹绾海岳,诗情千载结西东。”但愿此书成为沟通中日民心诗情的一座桥梁。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个