• 88阅读
  • 0回复

《金瓶梅》出版有新进展 主管部门要求统筹安排 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1989-06-05
第4版(文化生活·体育)
专栏:

  《金瓶梅》出版有新进展
主管部门要求统筹安排
新华社北京6月4日电 (记者李光茹)中国文学史上第一部长篇白话世情小说《金瓶梅》的出版有了新进展:三个最具研究价值的原刊本已出齐,节本、续书及研究资料也相继面世。
明万历45年(公元1617年),《金瓶梅词话》刊行后,褒贬不一。有的夸奖它“云霞满纸”,文彩灿然,有的诅咒它是“坏人心术”的秽亵文字。历代王朝将其视为“天下第一淫书”,不准出版。
然而,《金瓶梅》却奇迹般地保留下来,如今已被译成英、法、德、日、意等多种文字,许多汉学家推崇它为“古典现实主义杰作”。
目前中外所藏的《金瓶梅》版本很多,学界公认明万历本、崇祯本、清康熙张竹坡批评本最具研究价值。
50年代,人民文学出版社以古籍刊行社名义影印出版了明代万历本《金瓶梅词话》。北京大学出版社新近影印了现存崇祯本中较为完善的版本《新刻绣像批评金瓶梅》。山东齐鲁书社正在加紧排印《金瓶梅》崇祯本校勘足本,不久即可见书。除了出版《金瓶梅》足本外,人民文学出版社和齐鲁书社分别于前几年出版了《金瓶梅词话》校点删节本、《金瓶梅》张竹坡批评本的删节本。一些出版社经过筛选,还出版了《金瓶梅》续书,以及几十种有关《金瓶梅》的研究著作和研究资料等。
据新闻出版署图书司负责同志介绍,国内对《金瓶梅》的整理出版一直持严肃、审慎态度。一方面,对学术界公认的、确有研究价值的重要版本,应该有计划、有步骤地整理出版;同时,又要对发行范围加以必要的控制,以免对青少年的身心健康带来不必要的影响。
围绕着这部书的出版,目前已形成一个热点。出版界有识之士提醒人们注意:《金瓶梅》虽在文学史上占有重要地位,但其思想与艺术,良芜并陈,特别是存在露骨的性描写,所以不宜广泛印行,更不能把它当“摇钱树”。
鉴于《金瓶梅》三种最具研究价值的版本已出齐,新闻出版署认为:其它版本在今后一个时期内,不必急于出版;考虑到《金瓶梅》没有普及的必要,有关此书的缩写本、改写本、连环画等一般不必出版。
据悉:作家出版社出版的《金瓶梅故事》不宜青少年阅读,受到教育部门的严厉批评和责难。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个