• 134阅读
  • 0回复

亚洲及太平洋区域和平会议筹备会议宣言 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1952-06-08
第5版()
专栏:

亚洲及太平洋区域和平会议筹备会议宣言
我们,出席这次一九五二年六月三日至六日在北京举行的亚洲及太平洋区域和平会议筹备会议的,来自亚洲、澳洲、南美洲、北美洲二十个国家的四十七位代表,向亚洲及太平洋区域的人民提出一个迫切的呼吁,那就是,亚洲及太平洋区域各国人民团结起来,加强和扩大保卫和平的运动。
我们来自不同的国家,说着不同的语言。我们虽然抱着各种不同的政治见解和宗教信仰,然而我们却代表亚洲及太平洋区域各国人民争取和平的共同意志。我们深切知道人民要求和平而厌恨战争;人民反对侵略亦决不侵略别人;人民要求贸易来往而反对禁运和封锁;人民愿意互相了解、互相友好而不愿意遭受阻碍和隔绝;人民需要丰衣足食的生活而痛恨原子弹、细菌弹和化学武器。
然而在今天,我们亚洲及太平洋区域各国十六亿人民的善良愿望,却正在遭受着战争和备战的魔影的威胁。
一切爱好和平的人民长久以来就迫切地要求在公平合理的基础上在朝鲜停战,以便结束朝鲜人民所遭受到的惨重灾难,并为和平解决远东问题开辟道路。现在这个停战正在被延迟中。与此同时,极残酷的滥施屠杀的武器之被使用,使战争反而有扩大的危险。此外,在亚洲其他地方,譬如在越南和马来亚,现有的军事冲突也正在使人民的生命财产受到重大损失,并危害及其他地域的和平。
在日本强施单独对日和约及军事协定,违反了现有国际协定,违反了日本人民想通过真正对日和约来获得完全独立及和平生活的愿望。这样就给日本人民带来新的苦难。在第二次世界大战中,侵略性的日本军国主义,曾使亚洲及太平洋区域的各国人民遭受重大灾害。现在这些人民又感受到日本军国主义复活的威胁。由于有外国军队驻在日本领土,日本人民也有被卷入新战争中的危险。
在整个亚洲及太平洋区域,许多国家的主权与领土完整受到侵略性的协定的危害。这些协定使人民背负了军备的重担,使他们的国境内驻扎着外国军队,并剥夺了人民所需要用于自己福利及经济发展的资源。广泛的备战和越南、马来亚等地现有的军事冲突使民族解放运动和保卫民族独立运动受到日甚一日的镇压,而这种运动,由于其旨在结束民族压迫和民族奴役,对于为各国和平共存创造基础,是有极大贡献的。在战略的藉口下,国家相互间自由的经济和文化交流,日益受到阻挠,而这种交流对于人民的兴旺与人民间的相互了解是非常必要的。
亚洲及太平洋区域各国人民为了和平而采取一致行动,就能够改变这种情势,就能够结束亚洲一切现存的和潜伏的冲突,并打退战争的威胁。如果他们能够把要求和平的共同意志,变成保卫和平的团结一致的力量,就能够赢得和平的条件,以保证完全的民族独立,终止他们现在所正遭受着的由扩军备战所带来的灾难;就能够在各民族平等及各民族有权处理自己的事务而不受外来干涉的基础上,保证不同政治经济制度的国家和平共存;就能够使要求和平解决国际分歧和达成大国协议的联合国宪章的原则与精神得以实现;就能够通过国际裁军和禁止原子武器、细菌武器、化学武器及其他大规模屠杀的武器等方法,来停止浪费财富的扩军竞赛;就能够摧毁一切阻挠世界贸易及人民间文化交流的障碍。
和平不能坐待,和平需要爱好和平的人民团结起来争取。
与世界其他地区抱有同样愿望的爱好和平的人民结合在一起,亚洲及太平洋区域的人民是能够使和平战胜战争的。
为了达到这个伟大的目的,我们号召亚洲及太平洋区域各国的所有爱好和平的人士和社团,不分政治见解、宗教信仰、民族差别和职业种类,都在各国业已组成和行将组成的筹备委员会的推动之下,更广泛地团结起来,展开关于上述这些问题的讨论,并选出代表来,以便在短期内在北京举行亚洲及太平洋区域和平会议,来协商并求得巩固本区域的和平与安全的有效方案。
我们要求亚洲及太平洋区域以外的各国爱好和平的人民和社团,给予我们以热烈的支持和宝贵的意见。
亚洲及太平洋区域各国的人民业已在热烈响应亚洲及太平洋区域和平会议的发起和筹备上,表现出了伟大的团结力量。这力量显然还在继续增长和扩大中。亚洲及太平洋区域各国人民已经认识到了自己的这个力量,因而对保卫和平运动的胜利怀有坚定的信心。
亚洲及太平洋区域的和平如能确保,那对于世界和平就会有莫大的贡献。
让我们更广泛地紧密团结,更坚决地一致行动,更坚强地把保卫和平的崇高事业担当起来。
人类理性和国际正义必定会战胜侵略的暴力和战争。
一九五二年六月六日——北京
亚洲及太平洋区域和平会议筹备会议宣言
ВОЗЗВАНИЕПодготовительной Конференциипо созыву Конгресса сторонников мира
стран Азии и Тихого океанаDECLARATIONof the Preparatory Conference for A Peace Conference of theAsian and Pacific RegionsВОЗЗВАНИЕ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПО СОЗЫВУКОНГРЕССА СТОРОННИКОВ МИРА СТРАН АЗИИ ИТИХОГО ОКЕАНА6 июня 1952 года, ПекннМы, участники состоявшейся в Пекине,3—6 июня 1952 года,Подготовительной конференции по созыву Конгресса сторонников мирастран Азии и Тихого океана, .в лице 47 делегатов, прибывших из 20стран Азии, Австралии,Южной и Северной Америки,обращаемся к на-родам стран Азии и Тихого океана с настоятельным призывом—мыпризываем народы стран Азии и Тихого океана сплотиться,усилить ирасширить движение в защиту мира.Мы прибыли из различных стран и говорим на разных языках. Хотяу нас различные политические взгляды и религиозные верования, но мывсе представляем единую общую волю к миру народов стран Азии иТихого океана.Нам отлично известно,что народы требуют мира и не-навидят войну; что они против агрессии и отнюдь не хотят в отношениидругих быть агрессорами,что народы требуют возможности торговыхсношений и стоят против эмбарго и блокады; что народы хотят взаимно-понимания и дружбы,а не хотят наталкиваться в этом на преграды иизоляцию;что народам нужна обеспеченность одеждой и сытной пищейи что они ненавидят атомное,бактериолотическое и химическое оружие.Но сегодня над доброй волей одного миллиарда и шестисот миллионовлюдей наших стран Азии и Тихого океана нависле чудовищная угрозавойны и подготовки к войне.В Корее,так долго и настоятельно требуемое всеми миролюбивыминародами прекращение, на основе справедливости и разума, военныхдействий,которое могло бы положить конец страшным страданиям, ко-торым подвергается корейский народ и проложить путь к мирному раз-решению дальневосточных вопросов, —всё ещё затягивается,в то времякак применяются самые жестокие орудия массового истребления ипоявляется угроза расширения корейской войны. в других местах Азии,как например во Вьетнаме и Малае, продолжающиеся военные столкно-вения наносят огромные потери народам,как людьми,так и материаль-ными ценностями и угрожают миру других странВ Японии-заключение сепаратного мира и военного договора, внарушение сушествующих международных соглашений и воли японоскогонарода к полной независимости и мирной жизни на основе подлинногомирного договора, доставляет новые трудности японскому нароцу.вовремя второй мировой войны агрессивный японский милитаризм нанёссерьёзные потери народам стран Азии и Тихого океана, а сегодня благо-даря сепаратному миру с Японией, зти народы снова чувствуют над собойугрозу восстановления японскоро милитаризма. В результате пребыванияиностранных войск на территории Японии,японский народ вновь под-вергается опасности быть ввергнутым в войну.Во всём районе Азии и Тихого океана,в результаге агрессивныхдоговоров, наносится ушерб суверенитету и территориальной целостностимногих стран, возлагается тяжёлое бремя подготовки к войне на плечинародов, расквартировываются иностранные войска на их земле, у народовбеспощадно отнимаются их материальные средства,необходимые дляувеличения благосостояния и зкономического развития.Гонка воору-жений,военные приготовления и продолжающиеся военные столкновения,как например в Вьетнаме и Малае,давят на национально-освободительноедвижение,которое имеет целью,путём искоренения угнетения и порабоще-ния наций,создать основу для мирного сосуществования всех стран. Подпредлогом стратегической необходимости с каждым днём создаются всёновые препятствия зкономическому и культурному обмену междустранами, а между тем такой обмен так необходим для процветания ивзаимнопонимания народов.Сплотившись в единодушин действия, народы стран Азии и Тихогоокеана смогут изменить зту обстановку, положить конец всем имеющимсяи грозящим столкновениям, предотьратить угрозу войны. Если онисмогут претворить свою общую волю к защите мира в об'единённую силуна защиту мира, то выиграют мир, который обеспечит полную нацио-нальную независимость и уничтожит те трагические результаты гонкивооружений и военных приготовлений, от которых они теперь страдают;они смогут обеспечить мирное сосуществование стран с различными по-литическими системами и зкономическим строем, на основе равноправиявсех наций и права каждого народа устраивать свои дела без вмешатель-ства извне; они смогут осуществить принцыпы и дух Устава Об'единён-ных наций, которые требуют мирного урегулирования международныхразногласий и достижения согласия между Великими державами; онисмогут, путём между народного разоружения и запрещения атомного,бактериологического, химического и других орудий массового истребле-ния, прекратить гонку вооружений, расточающую материальные ценности,смогут смести все искусственные препятствия к международной торговлеи культурному обмену между народами.Нельзя сидетв и ждадь мира, нужно, чтобы миролюбивые людисплотились и завоевали мир.Народы стран Азии и Тихого океана, сплотившись с миролюбивыминародами других стран мира, несомненно добьются победы мира надвойной.Мы призываем всех миролюбивых людей и организации странАзиии Тихого океана, независимо от политических убеждений, религиозныхвсрований, национальностей и профессий под руководством уже организо-ванных или организуемых местных подготовительных комитетов, об'еди-ниться еще сильнее, чтобы обсудить вышезложенные вопросы и избратьделегатов, чтобы иметь возможность в ближайшем будущем созвать кон-гресс сторонников мира стран Азии и Тихого океана, который будетиметь место в Пекине, на котором будут разработаны эффективные мероприятия для укрепления мира и безопасности в наших странах.Мы призываем миролюбивых людей миролюбивые организациистран вне пределов Азии и Тихого океана оказать нам горячую поддержкуи помочь нам ценными советами.Народы стран Азии и Тихого океана своим горячим откликом напредложение созвать Конгресс сторонников мира стран Азии и Тихогоокеана и своим участием в подготовке к этому Конгрессу уже показаливеликую силу своей сплеченности. Зта сила с очевидностью растёт иширится. Народы стран Азии и Тихого океана уже осознали свою силуи поэтому они твеёрдо уверены в победоносном завершении движения взащиту мира.Обеспечение мира в странах Азии и Тихого океана представило бысобой огромныи вклад в дело мира во всем мире.Сплотимся же еще больше и теснее! Пусть наши действия будутеще решительнее в своем единодушии! Возьмемся еще энергичнее заблагородное дело мира!Человеческий разум и международная справедливость несомненноодержат победу над грубой силой агрессии и войны!
(以上为亚洲及太平洋区域和平会议筹备会议宣言中文和俄文的原件制版)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个