• 86阅读
  • 0回复

印度进步作家、艺术家赞扬毛主席“在延安文艺座谈会上的讲话” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1952-06-22
第3版()
专栏:

印度进步作家、艺术家
赞扬毛主席“在延安文艺座谈会上的讲话”
印度的进步作家和艺术家在毛主席“在延安文艺座谈会上的讲话”发表十周年,对这篇伟大著作纷纷表示赞扬和祝贺。
著名的印度作家安纳德博士说:“当我在几年前第一次读到这篇文章时,我感到,它不仅对中国知识分子很重要,而且对印度知识分子也很重要。我发现,这里的我的许多知识分子朋友们也有同样的看法。我并且相信,这篇文章中所包含的精辟的见解,已在有见识的知识分子中日渐广泛地传播开来,并对他们发生了真正的影响,使他们的思想逐渐转向为人民服务的文学,而离开为艺术而艺术的道路。我祝贺中国的作家们,在他们已经创造出来的大量著作中,有许多是因为有了新生的中国人民的伟大领袖的指示才丰富起来的。”
印度共产党国会议员、著名的历史学家、文化工作者和文学批评家慕寇吉说:“在一九四二年这篇经典著作发表的时候,中国人民正以无比的英勇和决心为一个新社会而战斗,而在今天,他们已为这个新社会打下了牢固的基础了。就在中国处于水深火热的境况时,毛主席指出了在争取新的生活的斗争中,文艺为什么是人民手中的有力武器。他号召大家打破阶级社会在人民和文化之间竖立起来的障碍。他对这个问题的透澈的解说,他对作家和艺术家们由于他们的职业传统承继下来的困难的了解,尤其是他所坚持的使艺术与人民的利益一致的主张——这一切使得他的贡献非常丰富和重要。印度进步文学运动之所以能够发展,应该深深感谢毛主席的伟大著作,印度进步作家们一直在努力把从中吸取的教训应用到著作中来。值此重要著作发表的第十周年,我们祝贺毛主席和伟大的中国人民。”
印度人民戏剧协会秘书长尼兰真·森说:“印度的许多作家和艺术家都阅读、讨论、应用过这篇文章。我们正在努力融会和了解这篇杰作——分析和统一文艺界各种倾向的唯一指针——把它的教训应用在印度的具体实际中。所有正直的作家和艺术家都认为,这篇文章是正在为创造人民文艺而作艰苦斗争的印度作家和艺术家的唯一基本原则和他们手中的最锋利的武器。”
著名的孟加拉文小说家、“派德玛河的船夫”的作者班那吉说:“我清楚地记得,我在几年前第一次读到这篇文章时,我对作者以极其简朴和具有说服力的文字表达了困难而复杂的思想的惊人能力、和从头到尾处理主题的科学态度,感到惊讶。我认为,这是这篇文章对各国进步思想家都如此有价值的最大因素。只有在作家对主题有了很深刻的、清楚的科学领会时,才可能这样清楚地、简明地处理主题。这篇文章在印度被人广泛地阅读和讨论着。它曾大大帮助了消除混乱状况,和建立对有关文艺的重要问题的更深刻、更明确的了解。”
著名的印地文作家和文学批评家雅什坡博士说:
“我是在今年我的第二十六本著作出版后,才读到毛主席的著名文章‘在延安文艺座谈会上的讲话’的。我真希望我能在开始写作以前,就已读到这些关于人民作家的立场、态度和写作范围,关于内容与形式问题的生动的、具体的意见。在读这篇文章时,我觉得像阅读一位‘朋友、哲学家和导师’向希望成为‘人民的和为人民的’作家朋友所说的一篇亲密的当面的谈话。我感谢毛泽东主席。”
印地文月刊“天鹅”的编辑、作家莱伊说:“我个人认为,这篇文章与毛泽东主席的另一伟大著作
‘新民主主义论’,尤其和其中关于文化革命的一部分,是彼此关连的。它是关于殖民地和半殖民地社会民主主义文化革命的任务的一个完满的阐释。毫无疑问,它可以大大帮助我们印度的进步作家和知识分子具体提出我们自己的文化任务,订出履行这些任务的办法,因为我们的工作处境和他们的很相像。”
德里艺术家协会主席孙耶说:对于所有以严肃态度对待他们的作品的、富于创造性的艺术家来说,毛泽东主席的“在延安文艺座谈会上的讲话”是具有启发性的。对于时时不忘人类进步的艺术家来说,毛泽东主席的文章给与了目的明确的指示。
把“在延安文艺座谈会上的讲话”译成了马来雅冷文的年青作家波特凯特说:“‘在延安文艺座谈会上的讲话’一文在许多问题上对我们有很大的帮助。”
印度的大多数进步作家在这个文件的基础上获得了普遍一致的意见,其中有些人并曾发表评论,由此可以清楚地看出这个文件是极其重要的。
毛主席向所有艺术家提出的伟大指示——无条件地、永久地、全心全意地走向群众斗争——是我们要变成真正的艺术家的斗争中的伟大武器。毛主席和中国的文化工作者万岁!”
“在延安文艺座谈会上的讲话”已用英语和六种印度文字——孟加拉文、印地文、马拉提文、泰米尔文、泰鲁固文和马来雅冷文——以小册子的形式在印度发行,总共发行了一万九千册,其中有些已是第二版或第三版。若干种文字的版本已经销售一空,现在正着手计划尽快加印。 (新华社)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个