• 40阅读
  • 0回复

中州神韵 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1990-12-12
第8版(副刊)
专栏:

  中州神韵
  乔羽
听了高瑞昌独唱音乐会以后,瑞昌到我家中来,要我给他写一幅字。根据我对音乐会的印象,信笔写了“中州神韵”4个字,结下了这段笔墨因缘。
音乐会已经过去许多天了,他的歌声,他在舞台上的艺术风度,却经常与这4个字连在一起,音调舒展自然,行腔从容不迫,语言流畅准确,不装腔作势,不卖弄声音。唱起河南风格的歌曲来,固然土色土香,风味十足;即使演唱那些著名的欧洲歌曲,让我这样一个乡巴佬听起来,虽有鲜明的异国情调,仍然亲切自然,让我听得懂,也听得进去。这一切如果出自一位使用民族唱法的歌唱家之口,当然也应该受到赞美,而瑞昌恰恰是一位训练有素的使用美声唱法的歌唱家,这就不仅值得赞美,而且应该作为一种启迪,加以分析、研究、总结,这有助于建立具有中国特色的声乐学派。
被称为美声唱法的欧洲发声方法传入中国已经许多年了。它促进了中国声乐艺术的发展,使我们拥有了一批卓有成就的美声歌唱家。他们不仅能够成功地演唱欧洲歌曲,也能成功地演出欧洲歌剧。他们不仅受到中国人的欢迎,也得到外国人的赞扬。美声唱法正在中国传播着、发展着、寻找着与中国社会生活内容相结合的途径。我相信总有一天它会在中国生活的土壤中扎下深根,结出硕果,成为中国自己的、为中国千百万人民群众所喜闻乐见的艺术。但是这要经过几代人的努力。在寻找与中国实际相结合的过程中,需要经过实践解决一系列问题,这和任何一种外来的方法与中国实际相结合的过程都是一样的。
声乐艺术,在我看来是语言的延长和美化。古人的说法是“歌永言”。我以为这里的“永”字包含着延长和美化这两层意思。包括美声在内,我以为无论哪一种发声方法,都应以此为目的建立自己的学派。中国的民族声乐学派历来主张“字正腔圆”,大概就是这个意思。美声唱法是外国人根据他们自己的语言规律,包括语音、语气、词汇的组成和节奏,寻找到了他们用来合适的发声方法,创造他们的声乐学派,对他们说来是科学的、完善的、自成体系的。这是他们对世界音乐文化的贡献。我们学习和运用这种方法的时候,我以为主要之点在于使这种方法与中国语言得到完美的结合。许多年来,几代人在这方面进行着各种探索,有人做的好一些,便受到较多听众的欢迎。有人做的差一些,便让人感到虽然唱的是中国歌,却是洋腔洋调,像米饭煮得有点夹生。当然也有人不同意进行这种结合,宁肯把歌唱成字不成字,句不成句,或者囫囵吞枣,模糊不清。听者冷淡了他,他则埋怨听者水平低下,没资格欣赏高级艺术。我以为这是美声唱法在我国虽有成就,却还不能在广大群众中扎下深根的一个重要原因。美声唱法与中国语言完美结合之日,便是这个学派在中国兴旺发达之时。有人说,这只不过是一个技术问题,不值得提到这样的高度来谈。我不这样看。从一首歌曲的歌词来看,它的魅力主要来自语言,思想和文采都是通过语言表达出来的。一个歌词作者掌握语言的功力,经常显示着这位作者生活经历和艺术经历的深度和广度。对于一个歌曲作者来说,情况亦复如是。既然如此,一个歌唱家在表达一首歌曲的思想美和艺术美的时候,怎么能把语言的处理仅仅看作是一个技术问题呢?瑞昌在掌握美声上可谓训练有素,经过近30年的努力,才取得了今天的好成绩。欧洲发声方法和中国语言,在他的演唱中不是格格不入,而是融洽和谐,相得益彰。因此在听他唱歌的时候,不是只让人感到他有一副好嗓子,或是只感到技巧高明,而是让人感受到了生活的神韵,艺术的神韵。(附图片)
  歌唱家高瑞昌在独唱音乐会上
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个