• 69阅读
  • 0回复

《哈姆雷特》在日本 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1990-06-09
第7版(国际副刊)
专栏:

  《哈姆雷特》在日本
刘守序
日本人的节日是很多的。艳丽多姿的樱花和着欢歌笑语,伴随人们度过樱花节后,鲤鱼节的旗帜又吸引着人们的心。紧接着又是盂兰盆节、菊花会等等,难怪有人说,日本人是在为节日生活着,年年如此。
然而,90年代的头一年却不同以往,一年四季,有11个不同的《哈姆雷特》剧本拿到日本各大戏剧舞台上“竞演”。日本“国产”的有7部,另有4部是其他国家的。其演出阵容之庞大,剧本改编之大胆新颖,加上传播媒介的广为张扬,使人们觉得今年仿佛是日本的“哈姆雷特年”。
前一段,在日本已经有数部《哈姆雷特》戏剧脚本上演,一部是日本松竹剧制作公司的本子,由传统的舞台歌舞伎著名演员片冈孝夫主演。片冈孝夫以其风度翩翩的贵公子形象,为观众塑造了一个具有淳厚古典风范的哈姆雷特。另一个本子是由日本梦游社的著名演员上杉祥三改编的,上杉本人主演哈姆雷特。这部脚本完全采用了另一种风格,把原著的时代背景改换为日本封建社会的飞鸟时代,编导者的改写是大胆的,而上杉祥三的杰出表演,把1200多年前的落魄贵族梦想着重新振起然而又备受挫折的心态,再现得尽致淋漓。4月,由内藤裕敬主演的《哈姆雷特》,是作为日本水户艺术馆开馆纪念而上演的莎士比亚系列戏剧的中间一环。5月,以演出法国戏剧而著名的渡边守章,把自己翻译的莎翁作品搬上舞台。而这次演出又与日本古典滑稽剧大师野村武司主演的《哈姆雷特》以及由日本流山儿事务所在本多剧场上演的《流山儿哈姆雷特》相撞车。
其他国家赴日演出《哈姆雷特》的,第一个是苏联艺术家尤里·留比莫夫。从3月末至4月,尤里在东京银座的赛松剧场与英国演员合作上演此剧。4月末,尤里还到了札幌演出。5月,代表苏联小剧场的莫斯科尤戈扎帕得剧院的维利阿考比齐的演出,已在东京涉谷的帕尔高剧场落下帷幕;8月,波兰著名的艺术家安杰·维得启用女演员扮演哈姆雷特将在东京崭露芳容。9月末至10月,英国的切克·白·爵威尔剧团也将把他们的正宗《哈姆雷特》搬上东京舞台。
一年之中如此频繁地上演同一剧目,这不能不说是日本社会文化生活中的特异现象。对于这种现象的评论,众说纷纭。
1988年,东京建成了一座规模宏大的“地球座大剧院”。它的名字,与莎士比亚曾经活跃一时的英国地球剧院同名。在伦敦,几年前就有人建议要重建地球剧院,然而,日本人却抢先建了起来。“地球座大剧院”的老板田村晴也全力招揽世界一流的莎士比亚剧组,这无异于在日本兴起的莎士比亚热上再加一把火。
编导者们对《哈姆雷特》一剧的传统观念有很大的突破,使得哈姆雷特的形象变得多彩多姿,从而使莎剧在表演上开拓出广阔的前途。也正是由于这一点,上演《哈姆雷特》对于艺术家才变得更具有挑战性。
90年代的来临,在日本国民心中造成的世纪末感越发浓重。展望人类的前途,哈姆雷特式的烦恼,与日本国民自身更加切近。如何面对现实迎接新世纪,已经不仅仅是“哈姆雷特”一人的事。日本人的勤勉、敏感、精明,都使得他们在世纪的转折点上显得越发惴惴不安。世纪转折点上的哈姆雷特,这恐怕就是今年日本哈姆雷特热的真意所在。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个