• 43阅读
  • 0回复

为加强中美人民友谊作出积极贡献 海伦·斯诺获我“理解与友谊国际文学奖” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1991-11-10
第7版(国际)
专栏:

  为加强中美人民友谊作出积极贡献
海伦·斯诺获我“理解与友谊国际文学奖”
新华社纽约11月8日电 (记者钱文荣)中国人民的老朋友、美国著名女作家海伦·福斯特·斯诺女士荣获中华文学基金会颁发的首届“理解与友谊国际文学奖”。今天在海伦·斯诺女士居住的康涅狄格州麦迪逊镇举行了隆重的颁奖仪式。
出席颁奖仪式的有中国驻纽约总领事张伟超、文化领事王家栋、埃德加·斯诺基金会理事雪莲女士、《纽约时报》专栏作家哈里逊·索尔兹伯里等。中国作家协会书记处书记、中华文学基金会副会长兼总干事张锲和中国作家协会对外联络部主任金坚范也专程从中国前来参加了颁奖仪式。
张锲代表中华文学基金会向海伦·斯诺女士颁发了由中国全国人大常委会委员长兼中华文学基金会名誉会长万里和中华文学基金会会长、著名作家巴金签署的获奖证书和黄杨木雕屈原吟诗像奖杯,并赠送了两册新近出版的海伦·斯诺的作品《重返中国》的中译本。
获奖证书赞扬海伦·斯诺女士“半个多世纪以来,热情支持中国人民的正义事业,致力于向世界宣传和介绍中国,为加强中美两国人民之间的友谊作出了积极贡献”。
84岁高龄的海伦·斯诺今天穿着一身大红中国服装,喜气洋洋,在她的寓所热情接待了张伟超总领事、张锲副会长和其他中国朋友以及她的好友索尔兹伯里先生、雪莲女士等。她以非常感激的心情接受了证书、奖杯和礼品。
理解与友谊国际文学奖是中华文学基金会设立的一项文学大奖,其宗旨是促进中外文化交流,传播中华优秀民族文化,让世界了解中国。该奖不定期地颁发给那些以文学方式表现中国、宣传中国、为传播中华文化作出杰出贡献的外国人士。
张伟超在颁奖仪式上热烈祝贺海伦·斯诺获得此项崇高荣誉并致词说,海伦·斯诺女士为加强中美两国人民之间的理解与友谊作出了杰出贡献。她的许多优秀作品帮助世界人民更好地了解中国。
海伦·福斯特·斯诺1907年生于美国犹他州一个律师家庭。1931年8月,她离开故乡到中国,在上海结识了埃德加·斯诺并于1932年同他结婚。半个多世纪来,她一直同情和支持中国人民的正义事业,写出了许多关于中国人民革命的优秀作品,如《续西行漫记》、《延安采访录》和《重返中国》等。她说:“我写作不是为出版商,而是为了美中两国的年轻一代。”
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个