• 50阅读
  • 0回复

我看到了具有高度感染力的舞蹈艺术 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1952-11-15
第3版()
专栏:

我看到了具有高度感染力的舞蹈艺术
欧阳予倩
艺术感之所以可贵,正因它感人之深。看了苏联舞蹈艺术家珈丽娜·乌兰诺娃和塔马拉·哈侬的表演,其感染力强到不可思议,好像每条神经每个细胞都被渗透,是喜悦、是愉快、是美,我不知道怎么说好,我只能说我真正感觉到艺术的力量。
乌兰诺娃是全苏联的人民演员,她的表演是舞蹈艺术最高度的表现。当她表演的时候,动作、表情、线条、音乐、节奏、韵律,没有一样不统一在他的思想感情之中;音乐的旋律、节奏和她的表情、动作完全融合在一起,成为整然浑然极其谐和的一体。她掌握了高度的技术,就很难看得出她运用技术的痕迹,这是异常难能而可贵的。我国舞蹈家戴爱莲同志说:“乌兰诺娃的舞蹈,超过了希腊的雕塑”,我同意她的话。希腊的雕塑,是古代优秀艺术家的作品,乌兰诺娃是今天苏维埃社会主义共和国联盟的人民艺术家,她的创作超过希腊的古代艺术,是毫不为奇的。
在莫斯科我看过她表演“天鹅湖”,又在电影里看到她表演“罗米欧与朱丽叶”,我早有以上的感觉。这一次她到北京表演的不过是古典舞的片断和一些小品,我们很难对他的艺术作全面的了解,可是就只这一点,已足够使人惊讶。我们听到有一个从来没有看过苏联舞剧的观众,他说:“她真像个仙人哪!”我想这种感情是共通的。
她不仅是一个苏联的人民演员,也是有全世界声誉、为劳动人民所喜爱的艺术家。去年她到意大利,就有很多人从法国、英国坐飞机去看她的表演,有些反动分子想禁止她上演,可是意大利的人民起来反对,结果还是胜利地演出了。
十三日她到了中央戏剧学院,我们演了几个节目招待她,其中有一个节目是歌剧“青年近卫军”中的一段插曲——奥列格的母亲唱的一段,是用俄文唱的。她很称赞独唱者的技术和音乐修养。另外有一位同志说俄文发音不够正确,但是她说,问题不在俄文发音是否正确,而是歌唱者没有能够充分掌握人物的思想感情。奥列格的母亲当她的儿子被抓去了,她不单只是悲哀,而是反抗的。我们的歌者唱得不够坚强,表现不出斗争性,就不像一个俄罗斯的母亲。——这种指出是非常正确的,必要的,亲切的。这令我们更深切地认识到思想性对于一个艺术品是何等重要。和对苏联其他同志一样,我们对乌兰诺娃同志的印象不仅是她艺术创作的高超,她的深厚的友情也深深地感动了我们。
至于塔马拉·哈侬同志,我们在电影里头和他见面的回数似乎比乌兰诺娃更多一点,所以一见了他好像很熟的朋友。她的采棉舞和其他几个舞,我们都不感觉生疏。她是一个很大胆,很有战斗性的女性。在乌兹别克不管人家拿石头打她,她第一个去掉了面纱。她是乌兹别克第一个出来跳舞的女子,她懂得四十种民族的音乐,她的舞蹈表现了浓厚的民族色彩,她一个人的节目要一连演十个晚上才能演得完。在她的舞蹈当中,表现了乌兹别克民族的特色,表现了新的生活和新的人物,她的唱歌和舞蹈都是来自民间的。她这一回到中国来,关于发展民族艺术方面,我们正好更多更好地向她学习。
苏联的舞蹈艺术,是有非常深厚的积累,他们的巴蕾舞学校,已经有一百四十余年的历史。十月革命以后,在列宁斯大林光辉的民族政策底下,所有苏联各民族的艺术,包括舞蹈艺术,随着文化教育的发展,得到了空前的发扬光大,许多人民的艺术家,就成为革命胜利的标帜。我们以高度的热忱欢迎他们,以无限景仰的心情向他们学习。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个