• 36阅读
  • 0回复

白族的茶道 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1991-04-09
第8版(副刊)
专栏:

  白族的茶道
原因
日本的茶道,据说是从中国传入的,经过日本人民的长期发展,已经成为一种日本特有的生活艺术了。对日本茶道的发展作过重大贡献的千利休曾提出:“茶道的根本精神是和、敬、清、寂。”这也明确不过地表明了日本茶道和我国佛教中的禅宗有着某种关联。我想日本的茶道是带着一种出世的色彩的。用一位前辈作家的话说,那是“一种忙里偷闲,苦中作乐的活动”,是要在“不完全的现世享受一点美与和谐”,在“刹那间体会永久”。
我国白族的三道茶就完全不是那么回事了。
我头一回喝三道茶,是在大理古城的一家庭院。
其时花影摇曳得特别动情,大理石桌上的溪涧云岚也仿佛在流动。那位银须飘拂的主人,脸颊被栗炭的火光染红,满脸人生风雨的沟壑溢满笑意。“难得、难得”,他一边和我们寒暄,一边抓一撮本地产的上好绿茶,放进一只在火盆上烤热过的小陶罐,上下抖动。一种特有的烤茶香气立刻冉冉飘来。老人不时凑近茶罐看看,认为是时候了,就拎起煨在火旁的小铜壶,冲入少量沸水。仿佛苍山风起,洱海潮动,只听见一片“沸沸”声响,茶水顿时全部化作泡沫翻上罐口,开成一朵白色的绣球。待到水谢花落,又添上少量沸水,老人就斟入小瓷杯,捧给我们。
这是一盏琥珀般的晶莹,馥郁的情意。细品苦而香,悠远而醇厚,让人忆起人生的某些片断。
第二道茶是核桃刨花甜茶。
一把只有拇指大的推刨,蜻蜓似地从一只核桃仁上掠过,几片透明的刨花,悠悠飘落在盛着金色蜜水的浅瓷碗里。老人的手是粗大的,暴满青筋,结着茧花,却又灵巧得让人吃惊。“如果更讲究些,还要加上松籽仁雕成的小松鼠和烧乳扇叠成的花朵哩”。老人解释说。
呵,我真有点不忍心喝这样的茶了。然而当我呷了一口,立刻陷入一种“苦尽甘来甜更甜”的思索。
第三道茶是回味茶。
它是用蜜糖和花椒调制成的,淡雅有致,刚才的苦甜滋味又幽幽泛起,如早晨的微风,子夜的钟声,使人精神为之一振。
看着我们兴奋的神情,老人呵呵笑了,银须抖动中,我恍然觉得他是一位哲人。
与日本的茶道相比,白族的三道茶虽也体现了“和、敬”的心情,却全然不含有“清、寂”的意味。它更富生活情趣和人生哲理,充满入世的积极精神。
近年来,为了适应大理地区旅游业的发展,这种白族待客的传统礼仪已发展成了联欢晚会的形式。
几十上百人的会场里,人们八个十个围坐在一只只炭火炽旺的火盆旁,情绪和铜壶里的水一道沸扬,笑声与陶罐里的茶香一起飘荡。身着红领褂、白衬衫、绣花围裙的白族少女,彩蝶一样穿梭,分道捧献香茗。
穿插于每道茶间的是精采的民族歌舞表演。分不出哪是台上,哪是台下,哪是演员,哪是观众。欢乐,友好的气氛笼罩一切,人们心里一片亮堂。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个