• 26阅读
  • 0回复

莱茵河的儿子 世界的儿子——谈艺日记一则 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1991-05-13
第8版(副刊)
专栏:

  莱茵河的儿子 世界的儿子
——谈艺日记一则
刘白羽
1989年6月9日。
读《海涅选集·诗歌卷》。
舒曼的全部歌曲创作中,海涅的诗占24首,而歌德的诗不到10首,这是十分令人深思的一件事。
1830年法国7月革命爆发,正在赫尔戈兰岛上疗养的海涅听到这个消息,在他的日记上写下了一番热情洋溢的欢迎词:“我对安静的渴望已经消逝。现在我又知道,我要做什么,应该做什么,必须做什么……我是革命的儿子,我又重新拿起所向披靡的武器……我要头戴花冠去作殊死的斗争。还有七弦琴,把七弦琴递给我,我要唱一支战歌……话语犹如燃烧的群星,从天空射到地上,焚毁宫殿,照亮茅舍……我心里充满了欢乐和歌唱,我浑身变成了剑和火焰。”
在我漫长的人生道路上,海涅这个名字本身,一直是我心中的一个美丽的诗句。
站在今天亮晶晶的土地上,回顾那沉沙漫漫、血迹斑斑的往昔。海涅曾经是漆黑暗夜中一个火热烁亮的光团,海涅曾经是浓塞迷雾中独占芬芳的花朵,海涅曾经是惊涛骇浪中矫健昂进的航帆。
他在我那斗争、斗争、不停歇地斗争中,在我的心灵上敲出冰雹一样的鼓点。这铿锵的声音至今——我已古稀之年——还在鸣响,带着美,带着爱,带着战斗的激情,引导我继续前进。
海涅有过不幸的屈辱的爱情。
海涅自己也把他的诗比作他的心:
从我的泪珠里,
长出娇花朵朵,
我的叹息变成
一首夜莺的歌。
他在给威廉·弥勒的信里写道:“这个时代太糟糕,谁要是有能力而且襟怀坦白,他也就有责任投身到抗击邪恶和平庸的斗争中去,目前邪恶是如此地恣意膨胀,平庸是如此地四下蔓延、蔓延到无法忍受的地步。”
海涅以无人可及的敏锐的眼光预言,德国的手工业者和工人是德国哲学的继承人。——这是多么深刻、伟大、卓越的见解啊!海涅从美与爱的颂歌过渡到鲜血与生命的颂歌。
在污浊空气充满天地的时候,海涅用他的诗为欧洲打开了一扇窗户。他创造了一系列像投枪、像匕首一样辞锋锐利、英气逼人、形象生动、语言优美的政治诗歌。
我在少年时代就读了《西里西亚织工》:
忧郁的眼里没有眼泪,
他们坐在织机旁,咬牙切齿;
德意志,我们在织你的尸布,
我们织进去三重诅咒——
我们织,我们织!
海涅在《德国——一个冬天的童话》的序里发布了伟大的国际主义的宣言:
“……倘若我们完成法国人已经开始的事业,倘若我们在实践中超越了法国人,像我们在思想领域中已经做到的那样,倘若我们突飞猛进,直到完成思想的最后结论,倘若我们摧毁了奴隶制度,直到它最后的隐身所天堂,倘若我们把居住在地上人间的神从他的屈辱中救出来,倘若我们成为神的解救者,倘若我们使可怜的剥夺了幸福权利的人民、被嘲弄的创造精神和被凌辱的美又得到他们的尊严,正如我们伟大的先师们所述说、所歌颂的和我们作为弟子们所希望的那样——诚然,不只是亚尔萨斯和洛林,全法国随后也要归属我们,全欧洲,全世界——全世界将要成为德意志的!每当我在栎树荫下散步时,我常常梦想德国的这个使命和世界权威。这就是我的爱国主义。”
海涅说自己是莱茵河更为自由的儿子。
是的,海涅是莱茵河的儿子——是世界的儿子。(阮秉森整理)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个