• 120阅读
  • 0回复

中国歌剧的新收获——王世光谈《马可·波罗》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1991-07-23
第8版(副刊)
专栏:

  中国歌剧的新收获
——王世光谈《马可·波罗》
陈原
王世光,中央歌剧院院长,他的歌剧作品有《彭德怀坐轿》、《第100个新娘》和音乐剧《结婚奏鸣曲》等,还曾为冼星海的歌剧《军民进行曲》进行音乐整理和配器。他也创作影视音乐,其中的《长江之歌》已成为名传遐迩的代表性作品。最近,中央歌剧院上演了新编歌剧《马可·波罗》。作为全剧的编剧之一和曲作者,他与记者谈了许多。
记者:《马可·波罗》在歌剧界、音乐界震动很大,反响强烈。有人认为是近几年难得的歌剧佳作,甚而认为是中国歌剧一种流派的带有开创性、典范性的作品。
王:其实,这部作品排得很匆忙,多有疏漏和欠缺。从作品排练到公演,其间还不到一个月。功劳究竟有多少,我不敢妄言,但苦劳不少。另一位编剧胡献廷早在1985年就开始构思,我是后来才参加的。剧本创作前后达5年,音乐也写了快两年,八易其稿。导演陈大林、指挥许知俊、声乐指导李光羲、音乐指导黄小曼和全体演职人员都为演出的成功竭尽所能。这部歌剧的完成,实在是大集体的力量。
记者:写歌剧费时耗力,产量少不说,又难得出名,且无利可图。而您在歌曲写作方面很有成就,几乎首首作品都有影响。您为什么不把更多的精力放在歌曲写作上?
王:我的夙愿是在歌剧创作中有所作为,影视音乐等只能算作“副业”。明知歌剧事业无名无利,还是一往情深,大概是种“傻气”吧。我一向以为,中国歌剧既然有辉煌的过去,也一定会有丰硕的今天和灿烂的未来。这种事业由谁来承担?恐怕只能靠一批“痴情者”默默劳作。所得到的最大满足就是收获后的喜悦。
记者:《马可·波罗》中大段大段地运用咏叹调、宣叙调,格外突出重唱、合唱的功能,音乐完全服从戏剧人物的刻画和戏剧冲突。这似乎和以前的中国歌剧不同。这是否意味着您在歌剧音乐上的新尝试,或者说表现出中国歌剧的另一种风格?
王:这是我的一贯追求。我认为,中国歌剧应该重在民族文化心理和民族意识的体现,而不仅仅限于技法和音乐语汇的民族化。西洋歌剧的技法和语汇已经成为人类文化的组成部分,世界共享。我们中国的艺术手法,外国人不是也在运用吗?无论中国的外国的,关键在于使用得如何,能否表现自己的创作理想,是否具有和谐、完整的美感。中国歌剧不仅要有《江姐》、《洪湖赤卫队》,还要有《刘三姐》,要有《原野》。应该用众多的风格、流派,开拓、构建中国歌剧的博大内涵。
记者:此次歌剧演出,演员表现如何?
王:非常有光彩。我们的演员尽管条件艰苦,又常抱怨无剧本可演,不能发挥自己的才华,但一旦拿到了剧本,一旦登上了舞台,他们即可沉浸其间。这次演员竞相登台,都要求亮亮歌喉,证明他们对《马可·波罗》是有所寄托的。
(附图片)
《马可·波罗》剧照周华印
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个