• 47阅读
  • 0回复

老舍作品属于世界首届国际老舍学术讨论会在京召开 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1992-08-22
第3版(教育·科技·文化)
专栏:

  老舍作品属于世界
首届国际老舍学术讨论会在京召开
本报讯记者周庆报道:首届国际老舍学术讨论会8月21日在北京开幕。
国内老舍研究专家50余人到会,日本、美国、英国、法国、独联体、德国、新加坡、匈牙利等10多个国家的学者30余人也参加了会议。
老舍的作品属于世界。国外学者中,美国的宁恩承先生90高龄,是老舍的挚友,20年代曾与老舍在伦敦组织“读书会”。美国斯坦福大学东亚语言系赖威廉教授是老舍长篇小说《猫城记》的译者,沃福拉教授在70年代即出版有专著《老舍和中国革命》;贝勒大学的陶普义教授正在得克萨斯州建立北美第一个老舍著作陈列室。来自日本的老舍研究专家阵容也颇可观:中山时子教授是日文版《老舍小说全集》的主持人和《老舍事典》的主编,曾5次组织日本老舍爱好者访华团来我国寻觅老舍足迹;柴垣芳太郎教授是《老舍年谱》和《老舍篇目注释》的作者;伊藤敬一教授的老舍短篇小说研究曾引起日中老舍研究界的关注;藤井荣三郎教授是现任日本老舍研究会的代表委员;杉本达夫教授是老舍与抗战文学研究的权威人士;日下恒夫教授自费出版了三种老舍研究专著。来自法国的保乐·巴蒂教授则是欧洲老舍友人协会的发起人和联系人,是法国第一位因研究老舍获取博士学位的学者。新加坡的王润华教授是新加坡作家协会副会长,从事老舍研究已多年。匈牙利的冒寿福博士是研究老舍语言的专家。他们与中国学者聚集一堂,拟就老舍文学的一系列研究专题及老舍著作的翻译问题,广泛交换意见。会期5天,期间,设在北京语言学院新建图书馆内的“中国老舍研究资料中心”一并举行落成仪式。
据中国老舍研究会提供的信息,自1992年我国第四届老舍学术讨论会以来,国内老舍研究专著又有9部新作陆续出版。一批中青年老舍研究者不断涌现出来。近年来,国内外老舍著作的出版也有新的进展。国内16卷本《老舍文集》已经出齐。在国外,老舍作品的日文、德文、俄文、朝文、世界语等文种又分别有新的译本问世,其中日本已出版了《骆驼祥子》的第8个日文译本。俄罗斯出版的第二种新编的《老舍文集》,发行量高达10万册。
巴金、冰心、阳翰笙、臧克家、高占祥等向大会表示祝贺,画家王金泰为老舍画像,赵朴初题了诗。会议由中国老舍研究会等单位联合举办。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个