• 53阅读
  • 0回复

罗森堡夫妇在狱中写的信件和声明 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1953-02-22
第4版()
专栏:

罗森堡夫妇在狱中写的信件和声明
编者按:美国政府蓄意杀害罗森堡夫妇的罪行,已经激起了全世界人民的强烈抗议。这里摘要发表了几封罗森堡夫妇在狱中所写的信。我们从这些信里可以看出他们为和平事业进行斗争的坚强意志,同时,也进一步看到了美帝国主义扼杀自由、民主的法西斯面目。
罗森堡夫人被判死刑后给她丈夫写的第一封信
“我的人,我挚爱的丈夫,我从没有过这样多的痛苦要告诉你。……我迫切需要把所有压在我心灵上的东西分给别人,将我们的离情别恨倾泄净尽。……
我的亲爱的,像你所看到的,我已步入了我们历史途程的新阶段。我觉得我更坚强了。在我的大而寂静的监房中有许多书,有彩色图片(有着你祝贺我生日的题词),这是我在监房中收集起来的;我用来装饰着我的桌子,……孩子们的像片镶在一个硬纸框里,每逢我想看时,就可以看到他们在向我温柔地笑着,……我自己找到了我所需要的勇气、信心和期望。依靠这些勇气、信心和期望来度过许许多多的白昼和黑夜;在这些白昼和黑夜中,充满了莫测的恐怖,充满了我没有权力推开的痛苦呼声和我应该缄默的热情希望。朱利叶斯,亲爱的,你知不知道我是如何地等待着这旅途的终了和胜利地重获我们的宝贵生命,那现代的魔鬼们要从我们手中夺走的宝贵生命。……”
罗森堡先生给她妻子的回信
“亲爱的,今天午后我接到了你的宝贵的来信,……这不仅是你所具有的人类无限崇高品质的铁证,而且也是勇敢、信心和光明远景的铁证,它帮助你走过我们现在所生活着的——怎么叫呢?——地狱。我的妻子,在你身旁我是自愧不如的,我因你而骄傲,你是我灵感的源泉。
事情的真象是瞒不过人民的,它早晚会被全世界的人民所知晓。现在已经有许多人把他们的同情和援助的意愿告诉了我们的辩护人和家人。放心吧!要知道,我们不是孤立的,打击我们的那个奇怪的判决,如果在开始时引起了普遍的惊奇,那么将来就要因掀起抗议的巨浪而终止;这抗议的巨浪将涌入到我们反对审判预谋的斗争中来,保证着我们的自由。
亲爱的,我这并不是试图缩小你所面临的困难。相信我,我很清楚你所受的磨难,你的困难与痛苦。我的心也在为你难受,我如此地希望能保护你、卫护你,在你需要我的这些日子中,和你在一起,拥抱着你。同时我确信你一定会像我所知道的那样,永远坚持在岗位上。我肯定我们有一天会相见,像你所说的那样,我们重获我们的宝贵生命,回到我们美满的家中。……”
罗森堡先生给他妻子的信
“伊斯尔,我获知威利·马克吉被处决,我昏乱了。我的心悲痛万分,眼中充满了泪水。作出这种可恨的判决的刽子手是可耻的!这些没有说一个字、没有做一点动作去制止刽子手的血手的人也是千万倍的可耻的!我相信联邦法院是承受了南方反动的可恶的中古陋俗:对待黑人的私刑,竭力施之于政治犯,像我们现在的这样情形。……
最主要的是:我们要剥去他们的伪装,以证据和事实回答他们仇恨的狂吠。只有组织起来,行动起来的自由的人们才能挽救祖国的和平,保卫祖国的自由。我也确信,最后人们终于会明白我们斗争的意义并且和我们结合在一起追求真理。……”
罗森堡先生给他妻子的信
“亲爱的,我如此地需要你,我很惦念你身体的安适和精神的宁静。跟辩护人谈话的整个期间,我不能自制地注视着你,表示着我对你的温柔、深厚的爱情。我的宝贝,只有经受过磨难的人才能忍受这种囚禁的巨大精神压力。伊斯尔,我请你,继续高昂着头,这样是会使我们信心更加强的。
亲爱的,我确信我们将要获得胜利。由于正义的裁判,我们将要脱离黑暗,恢复自由,重获我们最美好的生命。夜安,我的妻子。”
罗森堡夫人给她丈夫的回信
“在一起生活后,我们曾共同为一个复杂而残酷的社会所呈现给我们的一切看来是不可解的神秘寻求答复。……就因为我们毫不犹豫地高声提出了这些答复,就因为我们毫不间断、毫不妥协地把信心化为行动,今天我们坐在新新监狱灰色的高墙后面,等待着我们还不知道是什么样的痛苦与刑罚。
就是为了忠实于这些答复,忠实于美国的民主,忠实于正义与友爱;就是为了和平与面包,为了玫瑰与孩子们无邪的笑,我们被关在这里,高贵而骄傲,深深自觉到我们在上帝与人们面前的无辜,直到真理照亮了一切善良的人们的眼睛,并完全打开这个杀人场的一切门扉。
曾经有一个贤人,我不记得他的名字了,他惊叹于‘人性的不可摧毁’。亲爱的,我们将要证明他是有理由的;无疑的,还有其他的人们相信他们自己的不可摧毁性,并将有愈来愈多的人奋起而保卫我们,也是保卫他们自己。因为一切有足够的勇气、善良和明智来声援罗森堡进行争取自由的斗争的人们,也是帮助自己保证他们自己最后的解放。……”
罗森堡先生给他姐姐的信
“我们确信一件事:我们绝不是叛逆,而是政治阴谋的牺牲者。被污蔑而且在忍受着精神痛苦的我们,需要得到我们所能获得的帮助,使我们走出这可怕的坟墓。你们的热心和继续支持,鼓舞着我们的勇气,尤其是你们对我们孩子的关心和疼爱。你们要知道,在反抗巨大的磨难中,伊斯尔和我,我们是坚强的,我们将继续高昂着头,但是,现在我再向我所有的亲友重复一句:‘请你们快快行动起来,帮助我们,我们信赖你们,你们也可以信赖我们。……’”
在宣判前夕罗森堡夫妇发表的公开声明
“我们的上诉书被诉讼规则限制住了,但是在群众舆论的前面我们要再度明确地肯定我们的无罪。
不论在什么情况下,我们有一点是绝对明白的。我们决定继续揭露政治挑拨的阴谋,我们做了这些人的牺牲品,这些人依赖阴谋的诬告,想以死来压下我们对他们阴谋的反抗,而这阴谋是要给世界安排战争,给我国人民安排一个警察政体。
我们不愿意死,我们还年青,我们需要长而且有益的生命。但是如果拿放弃人类的自尊,放弃为民主、为理想的道德的斗争所买到的生命来代替死亡,那是我们一点也没看到我们的将来,没有任何东西可以留给我们的孩子与继承我们的人们。
没有活的权利,那生命有什么意义呢?死亡好像并不比放弃一切社会责任和放弃坚定不移的勇敢的碌碌一生更可怕些。
我们相信同胞们会有同感的。我们相信他们会从阴谋中解救我们,并解救自己,这阴谋是以使得无辜的美国人民遭受死亡为目的的。”
美国高等法院宣布对罗森堡夫妇执行死刑的判
决的当天,罗森堡先生给他的辩护人艾马
吕·布罗先生的信
“亲爱的,今天是庆祝哥伦布的日子,祝贺我们大陆的发现的日子,同时也是所有美国人民应该羞耻的低下头的日子,因为在今天,高等法院丢弃了公理的假面具,拒绝审查我们的案件,它说:快点吧,快点铲除了罗森堡夫妇,因为他们现在的情况所引起的问题灼热得使人不能摸了。我们这些人应当像你们一样尽我一生来继续揭发这叛乱的政治阴谋,而且我们所有的朋友们都应当同样地作。在反对最后的宣判上,我确信美国人民是不会容许这
‘拒绝裁判’实现的。
我的母亲今天来这里了,当我不能同她一起回去时,我并没告知她我的上诉已经被法院驳回了。她是孤独的,她需要朋友和安慰。我希望家人和朋友们能以她所需要的关切来照顾她。…………
我应当忍耐到下星期三与伊斯尔见面的时候,那时我们俩可以彼此吸取些新的力量,好走那条等待着我们的困难道路。我确信,由于爱护和仁慈,我的亲友们会想尽方法在残酷的危险中保护着我的孩子,而这残酷的危险是会使我们的孩子们堕入到孤儿的地步的。…………
显然,我整个思想都在伊斯尔和孩子们的身上,而我也要坦率地说,就是由于他们,由于他们对我所表示的一切,才使得我有信心、有勇气、有远见,才使得我正视着我的将来。
愿听到人民的回答!”
罗森堡夫人写给她的孩子们的信
“我最最亲爱的孩子,……爸爸在星期三曾来看我,还是像过去那样快乐的微笑着的爸爸,他见到我的品德和他一样,他非常满意。我们没有浪费一分钟的宝贵时间,你们很可以确信这一点,现在我们立刻就去准备下一次的斗争。……
你们的妈妈是有斗争性的(我想你们读到以前的信已经感觉到她了)。完全知道你们会流泪,但是我仍喜欢能够感觉到你们从我这里承受了,也许是很微少的信心,并且我还给了我的孩子们一些安慰与勇气。因为我不缺乏信心,你们相信我,我的信心是出奇地坚强和真实。
有一件事在苦恼着我,就是我永远找不到可以告诉你们我是如何热爱着你们的字句。爸爸也感到这种困难。
再重复一句,你们不要被任何东西所打倒;还有很多事情要做,我们要重新卷起袖子来干!
爱你们的妈妈伊斯尔·罗森堡”
(杭承艮节译自一九五二年十二月法兰
西“文学”报刊)
(原载一九五三年第四期“新观察”)
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个