• 408阅读
  • 0回复

海外华人的圣诞困惑 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线admin
 

只看楼主 倒序阅读 0 发表于: 1993-01-02
第7版(国际副刊)
专栏:

  海外华人的圣诞困惑
刘列励
从圣诞节前夕到新年后的十多天里,美国商品的销售量几乎占了全年销售量的一大半,基督教纪念耶稣诞生的节庆已经超越了宗教的范畴,沉浸在浓郁的商业气氛中。对于这一点,美国华人早已习惯,并欣然入俗。然而在这宗教已高度商业化的国度里,大多数华人却难以忍受基督教作为美国多元社会中的“文化霸权象征”的事实。
中国人习用的“圣诞节”一词,本来就含有“文化霸权”的涵义。为什么耶稣的诞生日就是“圣诞”,而佛陀、孔子、老子、张道陵等人的生日就不是“圣诞”?在美国,偶尔能见到“耶诞”的写法,那多半是出自鼓吹“文化自觉”的华人文化圈人士之手,倒令人觉得贴切和平等。但问题是排山倒海般涌来的各种商品及其宣传广告,都以圣诞为名,从而积非成是,耶诞即圣诞,完全成为不可更改的说法了。
美国的犹太人为了捍卫自己的文化尊严,抵制基督教风俗的鲸吞,特别注重向犹太裔学生强调:犹太人应隆重庆祝12月22日犹太教的“功洛加节”。在12月份,美国各学校音乐课教授的歌曲,不仅有基督教的“平安之夜”、“圣灵光照”等圣歌圣诗,也有犹太教的圣歌圣诗,两教平分秋色,一视同仁。
然而华人却无法享受这种宗教文化的“平等”。在中国传统上的大年初一若要孩子不上学,或者成年人不去“洋”公司上班,都不得不向学校或公司“请病假”。这种过年必须“生病”的别扭,使许多华人自觉不自觉地感到自己的文化传统被孤立,被歧视。特别是华人儿童,在美国主流文化与中国文化的夹缝中,常常大惑不解,无所适从。而成年华人,老华侨也罢,新近旅美的中国人也罢,尽管身在欢快的圣诞节日气氛之中,仍然产生不了西方人那种喜悦无比的心情,相反却会勾起无限伤感的思乡情怀,出现美国人常说的“节日忧郁”,可谓圣诞满京华,斯人独憔悴。华人心理上和文化上的非正常情结相互纠缠,更加深了华人在圣诞节期间的惆怅感与对故土文化的留念。
当然,中国人毕竟具有很强的环境适应力,很多华人强烈意识到,在百色杂陈的美国多元社会里,华人绝不可妄自菲薄,自暴自弃,无条件地屈服于基督教主流社会中的文化霸权。华人在尊重主流文化的同时,应尽全力维系自己的文化薪火,做到君子亲而不并,和而不同。
快速回复
限200 字节
 
上一个 下一个