徐宝康 于青 |
1998-11-30 00:00 |
东瀛禹域谊相传——江主席在仙台赋诗祝愿中日两国人民世代友好
第6版(国际) 专栏:国外特写
东瀛禹域谊相传 ——江主席在仙台赋诗祝愿中日两国人民世代友好 本报记者 徐宝康 于青 仙台,是日本本州东北地区经济、文化中心城市。景色优美,民风淳朴。江泽民主席的来访,不仅是当地国际交往的里程碑,也为中日文化交流再添佳话。 11月28日,在宫城县和仙台市举行的欢迎晚宴上,坐在江主席右侧的仙台市长藤井黎介绍说,此地得名“仙台”来源于一首唐诗。 过去,当地名为SENTAI或SENDAI,写成汉字是千体或千代。1600年日本战国时代结束,当地首领决意为旧城另起新名。当时武士和文化人都把研读唐诗作为文化修养。有人想起唐代诗人韩翃有首《题仙游观》的七律,首句为“仙台下见五城楼”。“仙台”意为仙人居住的仙境,而“仙台”的发音又与原名“千体”和“千代”相近,于是决定易名为“仙台”。仙台城南的山名也出自唐诗。唐朝大诗人李白有首《登太白峰》。“太白峰”就是当时西安附近的太白山,此山位于西安西南部。仙台的西南,也有一座山,故改名为“太白山”。 晚宴期间,当地书法家挥毫表演。一位日本书法家写下“清、慎、勤”三字,他说,这是摘自中国宋代文人吕本中的座右铭“清廉、谨慎、勤勉”。江主席也当场挥毫,写下“登高望远”四个大字,书赠宫城县,博得满堂热烈掌声。 晚宴后,江主席思绪万千,子夜时分吟成七绝一首,题为《访仙台》: 丹枫似火照秋山, 碧水长流广濑川。 且看乘空行万里, 东瀛禹域谊相传。 11月29日上午,江主席来到仙台市博物馆参观鲁迅纪念碑,随后又到东北大学(鲁迅曾在该校学习过,当时名为仙台医学专门学校)。参观结束后,江主席把他书写的《访仙台》条幅赠送给东北大学,对阿部博之校长说,我题成此诗,意在祝愿中日两国人民世代友好。 诗中“秋山”是指仙台城边的青叶山。“丹枫似火”,是秋末冬初的美丽景观,鲁迅当年曾有“扶桑正是秋光好,枫叶如丹照嫩寒”的诗句。广濑川环绕仙台潺潺流过,鲁迅纪念碑就建立在广濑川畔、青叶山下。“碧水长流”象征着中日两国人民友好交往源远流长。 “且看乘空行万里”,其典出自王维《送秘书晁监还日本国》一诗。诗中写道:“积水不可极,安知沧海东!九州何处远,万里若乘空。”秘书晁监是指日本人阿倍仲麻吕,他于717年来中国留学,取名晁衡,多年担任唐王朝重要官职,与李白、王维结为友好。753年,他乘船回国探亲。临行前,王维赋此诗送行。江主席风趣地说,当年晁衡他们是坐船从海上前往中国,途中历尽千难万险,我这次乘飞机来日本,真是“乘空万里行”。 在古代,“东瀛”借用来称呼日本,“禹域”是指中国。古代传说禹平水土,划分九州,所以称中国为禹域。“东瀛禹域谊相传”是这首诗的点睛之笔,是作者希望两国人民友好交往的情谊代代相传。 访问仙台的时间并不长,江主席在鲁迅纪念碑前种下一株梅花树,书赠东北大学一首诗作,但留下更多的,是江主席带来的中国人民的友好情谊和他希望中日两国永做好邻居的嘱托和期待。 (本报札幌11月29日电) |
|