查看完整版本: [-- 悉尼披彩迎虎年 --]

人民日报1946-2003在线全文检索 - 论坛 -> 1998年01月 -> 悉尼披彩迎虎年 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

李学江 1998-01-30 00:00

悉尼披彩迎虎年

第3版(国际)
专栏:通讯

  悉尼披彩迎虎年
  李学江
  近几天悉尼城变成了欢乐的海洋,澳国庆日的礼花未熄,又迎来了虎年除夕夜。漫步于城中心区的唐人街上,仰首是彩旗招展,低头是鲜花夹道,路路车水马龙,人人面带喜气(见图)。唐人街的牌坊前更是锣鼓喧天,人头攒动,原来新州和悉尼市政府与华人社团正在此间举行虎年庆典仪式。新州总理卡尔和市长沙陀向华人社区致贺拜年,并宣布南半球最盛大的为期10天的春节庆典活动正式开始,随即他们共同点燃了高悬的鞭炮,立时鞭炮声大作,瑞狮狂舞,将全城带入了喜庆之中。
  庆祝活动的组织者之一、著名华领吴昌茂先生告诉记者说,今年的庆典规模较前四年更为盛大,庆祝活动也更加丰富多彩:有醒狮贺岁,舞龙巡游,抬轿大赛,龙舟竞渡,年宵花市,嘉年华会,戏剧书法,木偶演出等等。庆祝活动的范围也大大超出唐人街一隅,而扩展到全市各个城区。这说明,春节已逐渐被澳大利亚的主流社会所接受。今年,不仅州总理和市长等亲临参加,联邦总理和反对党领袖也派代表致贺,这也表明,祖国的繁荣昌盛的影响所及和海外华人的贡献业已被各国所承认,这怎能不令我们这些海外华人扬眉吐气呢!
  大年初一的晚上,东海酒楼更是华灯四放,笑语盈室。各界政要和华人领袖共500多人欢聚一堂,在此举行新州华人春节团拜联欢会。在致词中,新州总理卡尔说:回顾过去,华人为澳大利亚作出了巨大的贡献,他举例说,早在上世纪末,华人经营的菜园所提供的蔬菜即占全澳市场的3/4,正是这些青菜,才使澳洲免于了那场可怕的坏血病灾难,因此我们似乎可以这样说,是华人拯救了这个国家。而今天华语已成为本州仅次于英语的第二大语言,华人为我们州的商业注入了生机与活力,仅上个财政年度,通过华人社区,我们州就向中国出口了价值5.66亿澳元的商品。华人移民不仅为我们带来了杰出的经商技巧和企业家精神,还带来了丰富多彩的文化生活。我的政府期待着与华人社区更紧密地合作,以将新州变成一个繁荣富强充满活力的地方。联邦政府移民与多元文化部长拉多克则专程从堪培拉赶来,代表总理霍华德向全澳华人祝贺春节。我驻悉尼总领馆吴克明总领事在致词中说,刚刚过去的1997年“是中华民族历史上大气磅礴,波澜壮阔,光辉灿烂的一年。”他的话无疑道出了广大海外华人华侨和驻外人员对祖国伟大成就所感受到的骄傲与自豪。
  晚会上当地的华人艺术家们演奏了精彩的中国民乐,田鸣的一首《大中国》和另一首《我爱你中国》将晚会的气氛推向了高潮,引发了大潮拍岸般的阵阵掌声,因为这歌声恰到好处地表达出了海外华人华侨对祖国的一腔深情和美好祝愿。
  (本报堪培拉1月29日电)
  (本栏照片均为本报驻澳大利亚记者李学江摄)(附图片)


查看完整版本: [-- 悉尼披彩迎虎年 --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled