查看完整版本: [-- 将“玟”字了解到底 --]

人民日报1946-2003在线全文检索 - 论坛 -> 2000年04月 -> 将“玟”字了解到底 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

轩嘉炳 2000-04-29 00:00

将“玟”字了解到底

第8版(周末副刊)
专栏:大象书话

  将“玟”字了解到底
轩嘉炳
  不知从何时起,大街小巷的音像摊点都摆上一个叫李玟的台湾歌手的碟片、歌带。虽然李玟的歌至今我一首也未完整地听过,但她的名字却引起我的注意——“玟”字音怎么读?
  我随手查了《新华字典》,这本伴随几代人成长,在字典家族里发行量最大的字典,令人失望地未收“玟”字。我又查了另一本有口皆碑的《现代汉语词典》,也未找到这个仅有八画的字。我紧接着找到了《新华词典》(新华出版社出版)及扉页上注有“当今世界上收汉字最多的字典”——《中华字海》,结果还是令人失望。难道是生造的字?不得已搬出了厚厚的《辞海》,果然不愧是《辞海》,终于找到了答案:“玟”,音mín,义美石(《辞海》1999版1460页;1989版1361页),辞条虽简单,但毕竟满足了我对“不会说话的老师”的期盼。
  好景不长。不久,我又一次为“玟”字烦心劳神。看电视时,几位颇有名气的主持人屡次把“玟”字念成wén,连挺有观众缘的MTV音乐电视主持人柯蓝小姐也读wén,难道是“世人皆错吾独对”吗?可《辞海》里明明白白只有一种读音呀。我打开电脑,用拼音方式输入,字库里“玟”字只有“mín”音,而无“wén”音。我不甘心,搬来长城砖式的《汉语大字典》:“玟”字义项下,有两个读音:1.mín同“珉”,2.wén玉的纹理。又查阅了收有此字的《康熙字典》,心里的石头总算落了地。
  一位伟人说过:世界上怕就怕“认真”二字。为把“玟”读音查清,我几乎翻遍了所能找到的辞典,险些成了“掉书袋”的老学究。在查清了一个字读音的同时,也对辞典这位“不会说话的老师”产生了疑惑。
  由此使我想起前几年“一字读音引发的官司”。1995年6月,四川江津市小学毕业语文考试中,有一题是选择“自作自受”词中“作”的正确读音。校方的标准答案是一声,部分学生答为四声,被扣去一分,其中三名学生因被扣一分刚好失去升入省重点中学的资格。于是他们的家长状告江津市教委。理由之一是:“作”字的读音,在《新华字典》及1985年12月27日国家教委等三部委审定公布的《普通话异读词审音表》中明确规定,除“作坊”的“作”字读一声外,其余都读四声(这里暂不论考试题出的是否科学)。而校方依据的也是一本权威的《现代汉语词典》。
  在这场官司中,辞典非但不是工具,反而自相矛盾,没想到辞典有时也让人无所适从,从某种意义说简直是误人子弟。虽然事后,我看到一位语言文字专家在电视上对此事也表示愧疚、歉意。可由一字读音引发的官司至今也未有下文。好在1999年版《现代汉语词典》修订版“自作自受”的“作”字已改作四声。(《一字读音引发的官司》见上海《报刊文摘》1995.12.4)在平时查辞典时还发现,像“呆板”的“呆”字,“百色起义”的“百”字,“盟誓”的“誓”字等常用字,几本辞典注音均不相同。如果中学试题涉及这些内容,不知又要难为多少莘莘学子。需要声明的是,我所查的都是权威的正版辞典。
  本来,一字多音,一词多义是汉字中常见的,可作为权威辞典为何不能对类似“玟”字等字的读音稍带一笔呢?辞典的编撰者在大多数人眼里都是德高望重、学识渊博的专家学者。辞典都不可信,遇到难题我们又该怎么办呢?看来,在将“玟”字了解到底的同时,是否有必要将辞典了解到底?有句古语说得好——“尽信书不如无书”,信哉斯言。


查看完整版本: [-- 将“玟”字了解到底 --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.7 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled