俞林 |
1956-12-31 00:00 |
献给南美洲的朋友们
第8版() 专栏:
献给南美洲的朋友们 俞林 我来自一个遥远的国度, 对你们的土地从来生疏, 只为了应付中学里的考试, 我才生硬地背诵过: 布宜诺斯艾利斯, 里约热内卢。 如今安达斯的雪峰映花过我的眼, 两次飞过无边的彭巴斯草原〔一〕, 看过太平洋的巨浪怎样冲击智利的沿岸, 也在驼峰〔二〕上了望过碧绿的海湾。 我也曾到你们家里去做客, 像弟兄一样坐在你们的中间, 一起赞赏着浓香的马太茶, 智利的葡萄酒和曼德萨〔三〕的密柑。 你们热爱我们带来的艺术, 情感能超越听不懂的语言: 多情的观众为虞姬的自杀落泪, 诗人为霸王写出了动人的诗篇。 我同样喜爱你们豪放的歌唱, 它把我带到放满牛羊的草原。 还有那低沉的吉他琴音, 使我想到北方的森林和南方的冰川。 我更爱你们狂热的桑巴舞, 像战鼓那样震撼着我的心弦。 透过这尽情奔放的舞姿, 我看到你们历史文化的进展。 可是这一切还不足使我心情激动, 你们对明天的信念引起我无限激情。 这信念像亚马逊浩荡的流水, 像安达斯万丈高的雪峰。 你们正冲开迷漫的夜雾, 把祖国带向灿烂的黎明。 世界上没有什么力量, 可以阻止这历史的进程。注:〔一〕彭巴斯(Pampas)在阿根廷中部。 〔二〕驼峰:在巴西首都里约热内卢。 〔三〕曼德萨:在阿根廷,水果很著名。 |
|